— Знаю.
Джереми стоял посреди комнаты и, по-прежнему не вынимая рук из карманов, разглядывал ее. В мягком свете лампы Мэгги была столь же красивой, как и днем. Темные волосы и глаза подчеркивали смуглоту кожи, напоминавшей слоновую кость, вечерний полумрак усиливал контраст, придавая девушке экзотическое очарование. Простое бледно-розовое муслиновое платье делало ее похожей на сильфиду, точнее, на цыганскую принцессу, осанка несомненно царственная. Он мог легко вообразить Мэгги с тиарой на голове и горностаевой мантией на плечах. Изысканную картину нарушала только белая тряпица на среднем пальце. Джереми кивком указал на некрасивое дополнение туалета.
— Очень больно?
— Нет, лишь когда рисую. А тебе?
— Лишь когда улыбаюсь.
Мэгги сделала несколько шагов и остановилась в футе от него, с опаской дотронувшись до его подбородка. Затем слегка повернула его голову и увидела, что губа сильно распухла. Джереми поморщился, но головы не отдернул. Тут Мэгги заметила синяк, расползающийся у него по челюсти.
— Значит, лорд Эдвард все-таки отдубасил тебя?
— Ах, это, — усмехнулся герцог. — Да, он не сдержался. И трудно сказать, у кого из вас удар сильнее. Впрочем, я это заслужил. Я правда очень сожалею, Мэгги, о том, что произошло сегодня.
К его разочарованию, она, словно обжегшись, отдернула руку от его лица.
— Я приехал бы к тебе как нормальный человек с визитом, с парадного входа, если бы не сомневался, что ты меня примешь, — торопливо продолжал он. — Но я знал, что ты сошлешься на плохое самочувствие, придумаешь еще какую-нибудь чушь, а я этого не вынесу, от злости ударю дворецкого или сделаю что-нибудь дурацкое… Поэтому выбрал другой путь. Мне нужно было повидать тебя, Мэгги… — Он схватил ее здоровую руку, ощутив тепло и дрожь, как днем в конюшне. — Я должен тебя кое о чем спросить.
— Куда делось твое обещание?
Джереми проследил за ее взглядом и не увидел ничего, кроме своей большой загорелой руки, в которой потонула ее маленькая ладонь.
— Какое обещание?
— Держать руки в карманах, дурень несчастный.
— Ты представляешь себе, насколько трудно делать предложение молодой женщине, которая называет тебя несчастным дурнем? — процедил он, яростно сверкнув глазами.
Глава 8
— Делать предложение? — Карие глаза Мэгги стали огромными, и, к его досаде, она расхохоталась. — Ну и ну! Джерри, неужели ты делаешь предложение любой девушке, которую поцеловал, или мне повезло?
Герцог, никогда ранее не бывавший в подобной ситуации, все же не сомневался, что предложение не встречают смехом. Реакция Мэгги обескураживала его.
— Я не шучу и буду признателен, если ты прекратишь свое хихиканье, — чопорно произнес он.
Однако Мэгги была не в состоянии выполнить его просьбу, так что он тихо, но решительно продолжил:
— Я все хорошенько обдумал и полагаю, что мы очень подходим друг другу. Я должен на некоторое время уехать за границу и считаю, будет здорово, если ты отправишься со мной. По пути можно остановиться в Гретна-Грин…
Мэгги наконец взяла себя в руки, смахнула выступившие слезы и подозрительно взглянула на него.
— Господи, ты ведь это всерьез!
— Конечно, всерьез, я предложениями не разбрасываюсь, — фыркнул Джереми. Затем вытащил золотые карманные часы и, уточнив время, сказал: — Если мы отправимся немедленно, то к утру доберемся до Гретна-Грин. Тебе нужна помощь, чтобы собрать вещи? Наверное, лучше не вызывать подозрения у твоих родителей и не обращаться к служанке…
Мэгги выдернула руку и попятилась.
— Ты с ума сошел! — воскликнула она, недоверчиво уставившись на него. — Не может быть, что ты это серьезно!
— Ну что ты повторяешь одну и ту же фразу? — Джереми невозмутимо убрал часы в карман.