Громов Вадим В. - Номоари. Утраченный миф стр 6.

Шрифт
Фон

 Спасибо, туанеса. К сожалению, я не могу остаться у вас надолго, мне нужно отправиться до заката.

 Но гораздо приятнее заниматься трудом на сытый желудок. Я проведу тебя.

Толпа не расходилась. Наоборот, все последовали за ними: сейчас начиналась самая интересная часть, неофициальная. Ведь кроме рукописных посланий, вестник нёс с собой множество новостей, баек и слухов, так как проходил за время своих странствий ри Сунаи целиком и бывал в соседних общинах, таких как ри Мейкад. Кроме того, на своём пути он встречал других вестников, которые порой прибывали в эти края из отдалённых мест и из других крупных общин  и тогда, сидя перед костром, они делились тем, что слышали, видели и знали.

Гостевой дом представлял собой достаточно широкое строение с несколькими спальными помещениями и обширным обеденным залом. В это здание по традиции селили гостей, странников и пришлых воинов, остановившихся ненадолго для того, чтобы отдохнуть и восстановить свои силы. Здесь также устраивали общие собрания и оглашали важные приказы и решения старейшины общины. Здесь же раз в две недели собирались мужчины и составляли график охоты на ближайшее время.

Женщины оставили гостей устраиваться на низких скамьях вокруг длинного широкого стола, а сами занялись подготовкой всего необходимого для трапезы. Людей собралось много  каждый хотел послушать диковинные истории и узнать из первых уст новости общин. Те, кому не хватило места, занимали свободное пространство по периметру и пытались встать поближе к вестнику. Он сидел во главе  как почётный гость. Троим друзьям удалось пройти одними из первых, и они заняли очень удобные места в непосредственной близости от виновника стихийного собрания.

Женщины вскоре вернулись: с подносами, наполненными местными ягодами и фруктами, другие несли высокие глиняные графины с водой и вином. Перед гостем поставили чашу, кувшин и разложили на куске тёмной материи несколько полосок сушёного мяса. Когда движение затихло, вестник оглядел собравшихся и начал:

 Спасибо за гостеприимство, друзья! Спасибо, туанеса,  он повернулся к сидевшей слева женщине и склонил голову.  Я много странствую, и меня всегда преследует целая вереница слухов и новостей. Какие-то я могу проверить, уточнить, какие-то  нет, и они так и остаются слухами. Но начну я с того, что знаю наверняка. В последнее время участились нападения на охотников крупными хищниками, особенно в районах, близких к реке Уата, будьте осторожны. Есть новость и получше: к нам, в ри Сунаи, из ри Канта направляются торговцы.  По залу прошёл одобрительный гул.  Их сопровождает группа опытных воинов. Путь предстоит не близкий. Дорога займёт, как вы наверняка знаете, около месяца. Они привезут дары моря, украшения из камней, изделия из кожи, оружие и многое другое. На своём пути они остановятся в ри Номи, ри Атое, ри Льоми, ри Мейкад и ри Рисат.

 А издалека?  спросила средних лет худощавая женщина. Она держала на руках ребёнка; это была Вайтана, Кайрин знал её.  Есть вести из далёких общин?

 Насколько далёких?  спросил вестник.

 Совсем далёких. Ну вроде ри Айтар. Тех, что в половине года пути или путь к которым лежит через море.

 Новости из таких мест приходят к нам с большим запозданием. Но есть один слух, даже, скорее, страшилка, которая пришла к нам из-за океана.  Он понизил голос:  В какой-то очень далёкой общине под покровом тьмы появились духи предков и отняли в одночасье жизни всех её жителей. Неожиданно, ночью, они проснулись от нечеловеческих криков и с ужасом увидели, как в небе парят бестелесные существа. Духи спускались вниз, проходили сквозь все препятствия, будто их не было вовсе, находили людей, где бы те ни прятались, и забирали у них души. Ни копья, ни стрелы, ничто не могло им помешать. Община теперь пуста, и никто не осмеливается подходить к ней ближе чем на день пути.

Все замолчали, представляя себе эту жуткую картину.

 Но это, как я говорил, всего лишь страшилка,  он улыбнулся.  Из настоящих новостей издалека я слышал только одну. Ри Тиар, что в семи месяцах пути на север через горные хребты, сильно пострадала в результате лесного пожара. Восстановлением уже занимаются, им помогают из ри Орта и ри Гумистад.

 А слышно что-нибудь о тех охотниках? Ну, которые сегодня вышли недалеко от берега Уаты?  спросил крепкий мужчина. Это был Норда, опытный и уважаемый всеми воин.  Один из них сильно пострадал.

Вестник на секунду замялся.

 Это случилось совсем недавно, но я сам видел, как в верхнюю южную привезли раненого. Местные говорят, что он упал с большой высоты, ничего особенного.

 То есть, это не хищники и не что-то ещё? Деревням ничего не угрожает?

 Сложно сказать. Слишком противоречивые толки. В любом случае, это вряд ли зверь.

 В любом случае?

Вестник отставил чашу.

 Это происшествие породило много слухов, даже самых невероятных, но нигде не упоминается нападение каких-то врагов или животных.

 Какие это слухи?  заинтересовался Понгор, молодой охотник.

 Я бы не стал обсуждать эти вымыслы, времени не так много,  вестник снова взял в руки чашу и отпил.

Кайрин и Оттар переглянулись. Единственная причина, по которой вестник мог уйти от ответа,  это моа. Теперь, приняв во внимание всё услышанное  поведение самих охотников, их слова о том, что они хотят видеть старейшину, ореол тайны, который с самого начала присутствовал во всей этой истории,  Кайрин окончательно убедился в том, что слова раненого не были простым бредом. «Но моа» Там, в лесу, они обнаружили проклятое наследие, и Кайрин был полон решимости выяснить всё и увидеть своими глазами то, что нашли они.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3