Вот за что я не люблю шампанское за срач!Шевийон, обратился он через некоторое время к де Гассе, по одному из титулов графа. Возьмите ветчины. предложил, сам в это время беря ее чтобы закусить.
Не время, они кажется в ту сторону подались.
Ну ты, как хочешь а я не люблю быть голодным. говорил ДОлон, глотая, от скачков не прожеванные куски, в тоже время вырвав у Баскета корзину и без нее заваленного оружием, которое тот вез с собой.
Если они едут в мой лес охотиться, я на них самих там охоту устрою.
Отряд уже в составе восьми конников, подъезжал по лесу к заранее примеченной засаде, откуда нападение может быть только внезапным. Главное что сейчас тревожило де Морне, как и каждого это то, что время подходило к семи
Не проехала ли баронесса уже? стоял мучительный вопрос, от Орлеана всего пятнадцать миль не так уж и много.
Если бы утром этого же дня нам на крыльях рассказчика понаблюдать за окрестностями старинного города Орлеана, как мы наблюдали за пятнадцатой от него милей; то внимание наше непременно обратилось на дороги, идущие в город и особенно ту, которая шла от причала парома на правом берегу реки, так как не смотря на столь ранний час были желающие переправиться на этот берег Луары.
Впрочем, если присмотреться повнимательней, то можно было заметить на площадке парома только двоих явление довольно редкое. Обычно паромщик не отчаливал, пока не собирал людей битком, или хотя бы на среднюю заполненность, но сейчас при виде подъезжавших нескольких телег, отправиться без них было для него просто неслыханным делом! но что не сделаешь за деньги.
И что не сделают за них.
Паром с намного большей скоростью чем обычно, пересек воды реки, на радость измучившихся работников.
Как только помост парома ткнулся в причал двое, в коих читатели могли бы легко узнать барона дОбюссона и аббата Витербо, сели в седла своих коней и погнали их на дорогу, шедшую в обход Орлеана, как гнали на продолжении всего пути от Обюссона, с того самого момента, как Аруэ сбежал от них.
Уже было светло, всходило солнце.
Натяните намордники, приказал Спорада, сам натянув на нос черную повязку, когда до цели следования, засады, оставалось рукой подать / с ружейный выстрел /. Его примеру последовали и остальные. С закрытым лицом стало как-то легче и спокойнее.
Гийоме, выедь на дорогу, проверь, приказал де Морне, продолжая вести за собой отряд, едущий пока по лесу вдоль дороги у покосов и полей, на которые отклонился один из них.
Они проехали! услышали они как Гийоме и без команды повернули к краю леса и дороге. Затем погнали через рожь, пока не выехали на саму дорогу
Синий фиакр находился от них в четверти мили не так уж далеко, если учесть, что первое время, пока они догоняли, их не замечали, пока один из охранников, сидевший на облучке. Вместе с кучером. Не забил тревогу, кулаком по крыше.
Рено высунулся из смотрового оконца. Догонявшие, выигрывая секунды, продолжали кто как мог гнать своих коней вперед. Особенно усердствовали при этом головорезы.
Давай гони! приказал Рено кучеру по имени Гренгуар.
Кнут сразу же засвистал в руках кучера, гуляя по спинам и бокам двух лошадок, кои были запряжены в его фиакр.
Теперь и они прибавили хода, хотя ехали все равно не так как хотелось бы быстро, ведь помимо фиакра и вещей лошадкам приходилось тащить еще пятерых человек.
Скорей же, скорей! подгонял кучера под руку Рено. Если догонят, всем конец! кричал он, готовя оружие.
Снова высунулся подсчитать и ужаснулся тому, как приблизилась погоня, впрочем, немногочисленная, всего на пятерых большая, что можно исправить Рено крикнул сидевшему сзади на багажнике перебираться вовнутрь. Тот не ответил. Неужели убили? Но выстрелов не было. Тогда он сам выстрелил, поняв что сидевший сзади спрыгнул, сбежал увидел его почти подбежавшего к лесу, но де Спорада не дожидаясь того, спроста выстрелил точно и почти добежавший, остановился на миг упал. В разгаре погони услышал крик Гренгуара:
Впереди деревня, мы успеем!
Рено мельком глянул на баронессу, она молилась. Снова выглянул в оконце дверцы, но теперь уже смотрел вперед: дорога пока еще вдалеке пропадала в большой деревне, куда бандитьё не решится сунуться, хотя все может быть.
Впереди деревня, мы успеем!
Рено мельком глянул на баронессу, она молилась. Снова выглянул в оконце дверцы, но теперь уже смотрел вперед: дорога пока еще вдалеке пропадала в большой деревне, куда бандитьё не решится сунуться, хотя все может быть.
Рено взял два заряженных пистолета, но снова уселся на сиденье.
Давай напарник, на зигзаге много времени потеряем, нагонят.
Ось не выдержит, спокойно отвечал кучер.
И они повернули по зигзагу направо. В то же время из общей группы нагонявших вырвался один, на своем гнедом жеребце единственный кто заметил зигзаг, и в отличие от остальных не завернувший вперед за дорогой.
Значительно оторвавшись и в скорости и в направлении, он погнал напрямик, и вот когда фиакр прошел зигзаг, то вырвавшийся вперед оказался у него сбоку.
Рено прицелился и выстрелил в него, но пуля просвистела мимо, возле головы.
Гийоме не долго прицеливаясь выстрелил в большую фигуру лошади и повалил ее, далее устремившись объезжать. Из-за резкого торможения Рено в самый момент выстрела отклонился и промахнулся во второй раз.