Анри Коломон - Франсуа и Мальвази. III том стр 47.

Шрифт
Фон

Тот, увидев ее, окончательно уверовал в то, о чем ни Амендралехо, ни Марселина даже не догадывались, приняв произошедшее за буйный нрав и то, что Пакетти разрушили этот сарай.

 Ух ты, какой злющий!  удивленно проговорил Амендралехо, как ни в чем не бывало.

 Ну, так тебе и надо, что домик твой развалился.

Он был бесподобен в своем роде и Марселина импонирующее улыбнулась ему.

День следующий выдался с самого утра пасмурным и преддождливым. Лежа в постели ему даже не хотелось вставать, хоть и очень неловко себя чувствовал на узкой постели под одеялом среди стеллажей книг. Они были высоки, темны и зажимали кабинет до вида узкого коридора, кончавшегося к счастью дверью. Потому что, если бы двери не было, дальше бы шла библиотечная зала, заглядывавшая бы сюда не стеллажом, а книжным хребтом до самого потолка, отчего бы ночевавшему внизу было бы абсолютно неуютно от этого и от единения с захожим местом.

Но нужно было вставать и убираться отсюда, и из библиотеки вообще, неровен час  сюда могла прийти та самая, встречи с которой он так не желал хотя бы этот один день после вчерашнего. Ей, наверное, уже донесли уже про малыша еще вчера, но вчера он, прикрываясь тем, что его отправили к бассейну, весь день провел там, куда она не могла прийти. Сегодня тоже не нужно было попадаться на глаза.

Амендралехо встал, быстренько оделся и вышел из кабинета. Первое, что ему бросилось в глаза  это выбор между выходом в срединную часть здания, где могли быть люди и его могли окликнуть, и окном. Окно потянуло его к себе еще и потому, что ему хотелось поглядеть что творится во дворе. Окно глядело на заднюю часть двора и посему Амендралехо, кроме того что небо затянуло матовой пеленой, моментально заметил, что у конюшен происходит работа по снаряжению или, наоборот, разнузданию кареты от коней. По идее, если утром, то карету княжны были должны снаряжать: она никуда вчера не уезжала и это была точно ее карета. Но и приглядевшись он ничего не понял: вроде распрягали, может на время дождя? Куда она собиралась ехать? Нужно было непременно узнать. Невзирая на высоту второго этажа, Амендралехо открыл огромную створку окна и занес ногу на карниз, как вдруг далеко за собой услышал:

 С каких это пор Вам надоело пользоваться дверями, сеньор Амендралехо?

Это была она! Она все видела и понимала. Она поджидала его, когда он встанет с постели прямо здесь в библиотеке. Амендралехо заторможено обернулся и глянул в ту часть залы, в которой за столом сидела княжна Мальвази, которую он не заметил.

 Я очень извиняюсь, что оставил вас без внимания.  с поклоном проговорил Амендралехо.  А что касается окна  я премного прошу Вас не брать это во внимание. Просто захотелось с утра эдак хорошо встряхнуться, ведь кто знает что день грядущий нам готовит?

 Да. Вы это правильно делаете  бодритесь. Я намерена вас отчитать, прежде всего, закройте за собой окно.

 Давайте, я приготовился.  повернулся он от закрытого окна.

 Прекратите немедленно поясничать. И ответьте мне: вы и дальше собираетесь вести себя тем же образом? Сеньор Амендралехо, мой дом не место для Ваших шашней, вдобавок с дебошем.

 Ва-ау! Шашней каких  Любовных?  если я правильно понимаю это слово. Ва-ау! Как предусмотрительно, что Вы прежде, чем сказать мне такое, приказали мне закрыть за собой окно  я не разбил себе шею. Это же надо в чем меня подозревать! Я догадываюсь с Марселиной? Чистые дружеские отношения так опорочить! Она не удержалась от того, чтобы доставить мне приятное, и вот что вышло!

 Почему сенник оказался весь разваленным?

 Это буйствовал Пакетти так, что чуть меня не отдубасил. Вызовите его  спросите! Но не наказуйте. Я его простил, он просто не то хотел сказать!

 Аха!  тихо произнесла она, подумав за этим, что уезжать нужно ей и она правильно сделала что собралась.

 Сеньор Амендралехо, принесите, пожалуйста, письменный прибор. Мне нужно написать письмо герцогине Неброди.

 Новое? У меня сохранилось старое, если Вы желаете я его принесу и Вам его останется только продолжить. правда, не будет стихов. Хотя, я за это время сочинил

 Оставьте, не надо. Герцогине сейчас не до стихов. У нее умер близкий друг  князь Сан-Кальтадо. Я тоже за нее очень расстроена, поэтому попрошу Вас написать то, что я продиктую, пожалуйста, скорописью.

 Я очень извиняюсь, что оставил вас без внимания.  с поклоном проговорил Амендралехо.  А что касается окна  я премного прошу Вас не брать это во внимание. Просто захотелось с утра эдак хорошо встряхнуться, ведь кто знает что день грядущий нам готовит?

 Да. Вы это правильно делаете  бодритесь. Я намерена вас отчитать, прежде всего, закройте за собой окно.

 Давайте, я приготовился.  повернулся он от закрытого окна.

 Прекратите немедленно поясничать. И ответьте мне: вы и дальше собираетесь вести себя тем же образом? Сеньор Амендралехо, мой дом не место для Ваших шашней, вдобавок с дебошем.

 Ва-ау! Шашней каких  Любовных?  если я правильно понимаю это слово. Ва-ау! Как предусмотрительно, что Вы прежде, чем сказать мне такое, приказали мне закрыть за собой окно  я не разбил себе шею. Это же надо в чем меня подозревать! Я догадываюсь с Марселиной? Чистые дружеские отношения так опорочить! Она не удержалась от того, чтобы доставить мне приятное, и вот что вышло!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3