Давид Чумертов - Сноходец-3. Справедливость. Научно-фантастический роман

Шрифт
Фон

Сноходец-3. Справедливость

Научно-фантастический роман

Давид Чумертов

© Давид Чумертов, 2016


Дорогие читатели


Представляю Вашему вниманию свою новую трилогию научно-фантастического романа «Сноходец».

Данное произведение расскажет историю простого американского парня, обладающего совсем непростым, удивительным и очень редким даром.

Начинающий психолог-онейролог Джулиан Дарк специализируется на изучении проблематики сновидений. Данная профессия была выбрана им не случайно. Когда Джулиану исполнился 21 год, он получил в наследство от своего отца не только фамильный дом, автомобиль и собственную психологическую мини-клинику, но и невероятную способность  путешествовать по сновидениям других людей, оказывая влияние не только на сами сновидения, но и на судьбы окружающих.

Несмотря на немалую долю фантастической составляющей, в первую очередь это история о человеческих судьбах, мечтах, страхах, переживаниях, стремлениях и тайных желаниях.

Данный роман поднимает не только вопросы мистики, но также и раскроет тему искренней дружбы, прочных семейных отношений и настоящей любви.

В этом произведении имеет место и научный подход к изучению вопроса природы человеческих снов. В ходе повествования будут раскрыты самые знаменитые теории сновидений, сложившиеся за множество десятилетий, а также будет предложена и позиция самого автора. И все это сделано лишь для того, чтобы попытаться ответить на один из самых неоднозначных вопросов современной психологии  «откуда берутся человеческие сновидения и для чего они нужны?».

Это история о непростом моральном выборе, о чести и справедливости, а также об идеалах и преградах, стоящих на пути к их реализации.

В связи с имеющимися в романе сценами насилия, эротического содержания либо нецензурной лексики, книга рекомендуется к прочтению лицам, достигшим 18-летнего возраста.


Приятного чтения.

Глава 1

Конец лета обещал быть «жарким» во всех смыслах этого слова.

Молодые люди лениво бродили по улицам Юнион-сити, в то время как старшее поколение суетливо торопилось поскорей покинуть рабочее место и очутиться дома.

Дорин Брэдфорт, узнав о смерти своего парня, Джона Мэнсона, была вынуждена окончательно примкнуть ко второй группе граждан. Сегодня был ее первый рабочий день после длительного отпуска, и она в дурном настроении покидала рабочее место, но в отличие от других, никуда не торопилась, ибо в пустом одиноком доме ее возвращения уже никто не ждал.

Дорин размышляла о судьбе и о карме, которая постигла ее за ошибки прошлого, но этот хаотичный поток мыслей нарушило появление неожиданного собеседника.

 Здравствуй, Дорин.  улыбнулся Дарк, подходя к ней.

 Джулиан?  удивленно спросила Дорин.  Что ты тут делаешь?

 В Юнион-сити? Живу  рассмеялся Дарк.

 Нет, что ты делаешь конкретно здесь, рядом со мной?  прошипела Дорин.

 Я тут просто прогуливался, и вдруг заметил тебя  ухмыльнулся Дарк.  Вот и решил подойти.

 Для чего?  заорала Дорин.  Чтобы снова переспать со мной и выбросить из своей машины? А, нет, знаю! Для того, чтобы в очередной раз поиздеваться надо мной, оскорбить меня, назвать потаскухой! Думаешь, мне мало того, что послала мне судьба? Или ты даже не знаешь о том, что вчера кто-то убил твоего друга Джонни, любовь всей моей жизни?

В Дарке смешались две противоположные эмоции  невероятного скепсиса и безумного гнева. В итоге победила первая.

 Ну да, я по длине твоей юбки с уверенностью можно сказать, что сейчас ты оплакиваешь свою потерю.  воскликнул Дарк.  Теперь из-под нее хотя бы не видно твоих трусиков

 Да как ты смеешь?  фыркнула Дорин.  Что тебе вообще нужно?

 Все очень просто.  улыбнулся Дарк.  Я хочу похитить тебя и шантажировать с помощью этого своего врага.

 Хахаха, очень смешно, Дарк.  скривила рожицу Дорин.

 А кто сказал, что я шучу?  кивнул Дарк.

С этими словами Дарк осмотрелся и, убедившись, что на них не смотрят, достал из кармана шприц с неизвестной жидкостью и воткнул его в обнаженное плечо Дорин.

 Что ты вколол мне?  пробормотала шатающаяся Дорин.

 Довольно мощное снотворное.  пояснил Дарк.  По моим расчетам, через минуту ты уже будешь в отключке. А сейчас, сделай милость, не сопротивляйся, или же мне придется поднимать тебя после падения на асфальт.

 Отпусти меня, животное.  прошипела Дорин.  Ты, нахальный ублю

Дорин не договорила. Она резко рухнула в объятия Дарка, и тот потащил ее к себе в машину.

 Все нормально, она просто перепила.  не дождавшись вопроса, сказал Дарк случайному прохожему.  Ох уж это мартини Опасная, знаете ли, штука

 Молодежь  фыркнул прохожий и прошел мимо.

Дарк уложил Дорин за заднее сиденье автомобиля, заблокировал двери и сел за руль. Заведя мотор, Дарк быстро набрал скорость и помчался по междугороднему шоссе прямой дорогой на Саммертаун.

Достигнув места назначения, Дарк встретился с братом на заброшенном торговом складе Саммертауна.

 Привет, Гарри.  улыбнулся Дарк.  Спасибо, что выбрал такое чудное местечко.

 По телефону ты сказал, что тебе нужно что-то неприметное для властей, вот я и подобрал  пояснил Гарри, которого Дарк уже ввел в курс ситуации.

 Принимай товар!  воскликнул Дарк, вынося на плече из машины лежащую без сознания Дорин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3