В тот злополучный день он возглавлял отряд преследователей Сатаны, и ему был отдан четкий приказ: во что бы то ни стало найти и доставить Лизу Олдерс в замок барона Эндрюса Варяжского. Дав указание отряду внимательно искать девушку на рынке, Роджер слез с коня и не спеша стал прогуливаться промеж рядов, разглядывая свежий товар. После вчерашней попойки в таверне ему совсем не хотелось заниматься чьими-то ни было поисками. Он вальяжно подошел к одному из торговцев и, ничего не говоря, взял с прилавка горсть зеленого винограда. Продавец мило улыбнулся командиру и протянул ему большой арбуз. На рынке никто не хотел накликать на себя беду и обрести врага в лице командиров отряда, наводившего ужас на весь Гольден. Чем те, с нескрываемой радостью, спешили воспользоваться.
Куда я с ним? томно зевнул Роджер, давая понять, что арбуз совсем некстати.
Вдруг внимание командира привлекла миниатюрная женская фигурка, что-то покупавшая у одного из торговцев. Ее тихий приятный голос словно очаровал его. Держа в голове описание при́виды Лизы, мужчина, сам того не зная, приближался прямо к своей жертве. Девушка стояла к нему спиной с накинутым на голову капюшоном.
Куда я с ним? томно зевнул Роджер, давая понять, что арбуз совсем некстати.
Вдруг внимание командира привлекла миниатюрная женская фигурка, что-то покупавшая у одного из торговцев. Ее тихий приятный голос словно очаровал его. Держа в голове описание при́виды Лизы, мужчина, сам того не зная, приближался прямо к своей жертве. Девушка стояла к нему спиной с накинутым на голову капюшоном.
Милая леди, может быть, вам нужна какая-нибудь помощь? спросил он, слегка тронув Лизу за плечо.
Девушка вздрогнула от неожиданности и испуганно обернулась. По нашивке на рукаве формы, она поняла, кто стоит перед ней. Ее большие карие глаза со страхом смотрели на Роджера, волосы, словно лучи яркого солнца, обрамляли края ее капюшона. Губы немного приоткрылись и дрогнули. Она крепко прижала к груди мешочек с корешками и закрыла глаза, поняв, что ее час настал. Роджер не поверил своим глазам: прямо на него смотрела та самая при́вида, охота на которую была объявлена сегодня. Он задумчиво оглядел девушку. В этот момент внутри командира отряда боролись два чувства: долга и совести. Молниеносно приняв решение, мужчина настороженно оглянулся по сторонам, и, резко схватив Лизу за руку, потащил за собой в ближайший пустынный переулок. Только бы никто не заметил! усиленно крутилось в его мозгу.
Что со мной теперь будет? прошептала девушка, еле успевая следовать за командиром.
Ничего, я выведу тебя! ответил он грубо, продолжая тащить ее за руку.
Я знаю, кто вы! продолжала говорить испуганно девушка.
Я тоже знаю, кто ты! Роджер на миг замедлил шаг и с жалостью посмотрел на при́вида.
Она была такая юная и милая, больше похожая на ангела, чем на пособницу Дьявола. Широко распахнутые глаза и манящий голос словно очаровали мужчину. Отогнав от себя дурманящие голову мысли, он снова прибавил шагу. Оставив рынок позади, путники торопливо направились в сторону Чудовского парка, прямо за которым широкой стеной возвышался густой темный лес.
Чем ты помешала барону Варяжскому? вдруг поинтересовался Роджер.
Лиза искоса посмотрела на мужчину и, решив, что правду скрывать не стоит, сумбурно поведала ему свою длинную историю личного знакомства с бароном. Зная, барона, как всем известного ловеласа, Роджер совсем не удивился тому, что услышал от такого милого и очаровательного создания. Тут бы любой соблазнился, а барон тем более. Наконец путники достигли городского парка.
А ты, и, правда, из при́видов? спросил командир, присев передохнуть на край большого камня.
Девушка, слегка покраснев, одобрительно закивала головой. В этот момент она казалась командиру отряда преследователей Сатаны еще невиннее. А ее звонкий голосок можно было сравнить с пением ангелов во время рождественских песнопений. Роджер недоверчиво хмыкнул. Кто ей вбил этот бред, что она что-то вообще может? А тем более видеть призраков или колдовать? Хотя если только околдовать любого мужика Это да!
Зачем вы меня спасли? неуверенно спросила Лиза, сконфуженно взглянув на командира. При этом она зачем-то прижала к подбородку скрещенные кисти рук.
Сам не знаю, задумчиво произнес Роджер и недоуменно пожал крепкими плечами. Раз уж спас пойдем, провожу тебя до дома. Только придется идти через лес, добавил он и указал на еле видимую лесную тропинку, извилисто петлявшую между деревьями.
Он жестом пригласил леди пройти вперед. Сам же пошел следом. Это скорее было сделано для того, чтобы хорошенько рассмотреть свою попутчицу сзади. Ее походка была легкой, порой Роджеру казалось, что она идет, совсем не касаясь ногами земли. Длинная накидка с капюшонам, надетая поверх платья, лихорадочно разметалась под воздействием легкого налетевшего ветерка и оголила ее белоснежные плечи. Роджер на миг остановился, любуясь восхитительным силуэтом Лизы. Наконец, вдалеке показалось несколько старых домов. Это был практически самый конец города. Умница, сумела забраться как можно дальше от нещадного правителя королевства. Хотя если ему нужно найти ее, он найдет! В этом Роджер ничуть не сомневался. Теперь его мозг терзали другие мысли: как уберечь это ангельское существо от злой мести барона