Всего за 80 руб. Купить полную версию
* * *
Джордж, покинув дом Лауры, торопливо направился к магазину цветов. Нужный букет так и не был приобретен им, поскольку был подарен два часа назад Лауре. Выбрав, наконец, цветы, Джордж не спеша подошел к замку. Миновав стражников, он прямиком направился в кабинет отца.
Мне пора, Лаура, произнес Джордж, с неохотой отпуская ее руку. Ты не будешь против, если завтра я зайду за тобой погулять?
Я буду ждать! радостно ответила девушка и в знак согласия закивала головой.
Мужчина направился к двери и, обернувшись на пороге, снова улыбнулся новой знакомой. Когда за Джорджем захлопнулась дверь, Лаура томно опустилась на диван и тихонько вскрикнула от радости.
Он самый красивый и самый лучший мужчина на всем белом свете, восторженно прошептала она, крепко обнимая подушку.
* * *
Джордж, покинув дом Лауры, торопливо направился к магазину цветов. Нужный букет так и не был приобретен им, поскольку был подарен два часа назад Лауре. Выбрав, наконец, цветы, Джордж не спеша подошел к замку. Миновав стражников, он прямиком направился в кабинет отца.
Где ты был? гневно воскликнул Гарольд, увидев входящего сына. Я уже хотел людей отправить тебя искать! Сколько раз я говорил тебе не покидать замок без стражи, почему ты не можешь никак вдолбить в свою дурную голову, что ты не простой парень из соседнего дома, а будущий наследник престола!
Не пойму, к чему такая суета?! возразил ему Джордж. Я тебе уже не раз говорил, что если я тебя не устраиваю, как наследник, у тебя есть еще один сын Хармс, добавил он недовольно и кивнул в сторону младшего брата, стоящего у окна с бокалом красного вина в руках.
А вот и твоя пассия, братец, проговорил Хармс, всматриваясь в подъехавшую к воротам упряжку лошадей.
Из кареты вышла невысокая молодая брюнетка с блеклым лицом и узкими глазками. Ее нос был похож на клюв коршуна в тот момент, когда он заприметил на пшеничном поле мышь и приготовился ее схватить. Узкие сжатые губки указывали на постоянное недовольство всем. Она, слегка покачиваясь совсем не миниатюрной фигурой, в окружении прислуги направилась к воротам замка.
Пассия? проговорил с удивлением Джордж и вопросительно посмотрел на отца.
Что? пробурчал недовольно Гарольд. Тебе пора жениться! Я не могу отдать трон неженатому наследнику, а Джоанна самый подходящий для тебя вариант. Она дочь короля Грегора Урданского и единственная наследница всех его богатств.
Почему я, как всегда, узнаю обо всем последним!? гневно произнес Джордж.
Неожиданно в дверь постучали, в кабинет вошел дворецкий и доложил о том, что принцесса Джоанна Урданская ожидает их в приемном зале.
Потом поговорим! недовольно проворчал король Гарольд и жестом позвал сынове за собой.
Процессия, возглавляемая самим королем, проследовала к принцессе Джоанне, нетерпеливо ожидающей их в зале.
Как я рад вас видеть, принцесса! произнес восторженно Гарольд, входя в зал.
Он торопливым шагом приблизился к девушке и поцеловал ее протянутую руку.
А это мои сыновья: старший сын и будущий наследник Джордж, Гарольд рукой указал на сына, стоящего по левую руку, а это мой младший сын, и не менее перспективный Хармс, добавил он, кивнув в сторону младшего сына.
Хармс приблизился к Джоанне и учтиво поцеловал ей руку. Король незаметно толкнул в плечо Джорджа, тем самым побуждая его последовать примеру младшего брата. Однако Джордж даже не двинулся с места, он лишь молча протянул Джоанне букет цветов. Принцесса мило улыбнулась и, слегка заигрывая с ним, произнесла:
Красивые цветы! У вас хороший вкус, принц! девушка неказисто обнажила свои белоснежные зубы.
Джордж сделал вид, будто не слышал ее слов. Он искоса взглянул на Джоанну и налил себе бокал шампанского.
Ты что меня позоришь?! прошипел король, резко схватив его за рукав пиджака. Это, между прочим, для тебя все! добавил он, обведя руками зал.
А я просил? Джордж залпом опустошил налитый бокал. А пусть на ней женится Хармс, они, по-моему, неплохо смотрятся, добавил он и кивнул в сторону молодых людей, любезно беседующих у окна.
Пошел вон отсюда! злобно прошептал король. И запомни, сынок, ты будешь делать только то, что я скажу!
Джордж хмыкнул и, презрительно посмотрев на отца, торопливо направился к выходу.
* * *
Как же мне тебя не хватает, мама! горько произнес Джордж, в который раз рассматривая фотографию матери.
С момента смерти королевы Марго прошло уже два года. После ее ухода король Гарольд от горя впал в отчаяние. А потом внезапно решил, что ему пора готовиться уходить на заслуженный отдых и стал подготавливать Джорджа к вступлению на трон, приучая его к жестокости и жесткости. Юноша с детства ненавидел насилие и власть, поэтому в душе Джордж надеялся, что отец передумает и все-таки отдаст трон младшему сыну Хармсу. Он любил смотреть в окно на проходящих мимо людей и мысленно придумывать истории с их участием, любил гулять по королевскому саду и наслаждаться сладострастным пеним птиц. Но больше всего он любил, когда мама гладила его по голове, а он, уткнувшись в подол ее платья, чувствовал себя защищенным. После ее смерти он остался совсем один. И сейчас его единственной отдушиной стала Лаура.