Сергей Довжанин - Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство стр 35.

Шрифт
Фон

Сейчас на советниках была одета темная, спускающая до пола одежда.

На длинном столе горели всего несколько светильников, настенные в это время, вообще не горели.

Они уже знали, по какому поводу их собрали всех т поэтому возбуждённые голоса, осуждали военноначальника Осина.

Лишь некоторые предавались сомнениям в содеянном им предательстве.

Кто ещё был в сомнениях, и они требовали представить суду все доказательства о предательстве, и они их получили.

 Виллис, введите предполагаемого изменника в зал.  Начал заседание Судис.

Кто-то попытался сказать крикнуть реплику:  это ещё не доказано.

Виллис не обратил на эти реплики внимания и приказал страже привести Осина в зал.  Введите предателя в зал.

Связанного и озлобленного, стража ввела Осина в зал, и проводила его на позорный стул.

Первым вопросы начал задавать, старшина группы искренних Судис.

Старшина встал со стула.

 Осин, ты признаёшь себя виновным в предательстве своей королевы, и всего королевства?

 Нет, я этого не признаю.

 У вас есть что-то сказать в своё оправдание?

Осин упал со стула на колени и наигранным трясущимся голосом, обратился в сторону сидящей на троне королевы.

 Ваше величество, я всегда служил вам верой и правдой, и ничем не замарал ваше доверие!

Игория ничего не ответила на это сказанное и только отвернув свою голову в сторону тихо проговорила; -Обращайтесь к совету искренних.

Судис продолжил свои вопросы к предателю.

 Тогда, чем вы объясните свой побег из дворца?

 Это не был побег. Я проверял двери на их открываемость, где и был схвачен придворным пажом Виллисом, и стражей.

 Но такая проверка не входит в вашу компетентность.

От громкого голоса Судиса, в задаваемых к Осину вопросов, казалось, огни на свечах вот-вот затухнут.

 Я считал, что могу проверить это, для безопасности моей королевы, а безопасность, как раз и есть, моя компетентность.

 Хорошо.  Тогда как вы объясните те вещи, которые были при вас, при этом так сказать, обходе дверей?

 Это не мои вещи.

 Вы отказываетесь, от лежащих здесь вещах?  Которые были у вас отняты Виллисом в присутствии и с помощью стражи.

 При мне не было ничего, как кроме ключей от этих, да и от других дверей тоже.

 Так вы утверждаете,  Судись повторил свой вопрос ещё раз, -что взятые при вас вещи, в виде небольшого сундучка, никакого отношения к вам не имеют, и всё находящее в нем тоже к вам никакого отношения не имеет?

Осин понимал, что уже бесполезно отпираться, но продолжал настаивать на своём

 Да, именно это, я и утверждаю.

 Хорошо, я понял вас и думаю, что в этом, или обратном, мы сейчас убедимся. Попрошу поставить на стол для обозрения вот этот сундучок, который был при советнике безопасности королевы во время его задержания.

Стоящие по бокам пажи, из охраны королевы, внесли и поставили на стол между заседателями и королевским троном, сундук небольших размеров.

Несколько сидящих, при совете искренних, встали и подошли к столу.

 Ваше величество, сейчас, вот этим ключом, который находился у советника и был взят при его аресте, мы откроем вот этот сундучок, и в вашем присутствии осмотрим всё, что в нём находится.

 Госпожа, вы подтверждаете своё согласие на такие действия?

 Да, я подтверждаю своё согласие на проведение вами этих действий.

Главный советник повернул ключ, и отбросил крышку.

Обзору присутствующих и самой королевы, предстало содержимое сундука.

Судис, главный старшина суда искренних, начал выкладывать на стол всё его содержимое.

 Скажите Осин, вот эти награды, данные вам, нашим королевством, как могли здесь оказаться?

 Я подозреваю, что в этом замешан придворный паж Виллис.

 Но это же смешно, Осин.  При вашем аресте, паж Виллис, был в окружении стражи!

 Не вижу ничего в этом смешного. Это заговор.

 Хорошо.  Значит, вы отказываетесь?

 Да, я отказываюсь от того, что это было при мне, тем более хочу сказать, что эти вещи были похищены у меня ранее.

 А почему вы, об этом не сказали ранее?

 Я не хотел омрачать королеву таким происшествием, перед приездом во дворец гостей.

 А что означает вот эта грань?

Вынутая на обозрение грань обзора, лишила Осина, какого-либо оправдания.

Судис посчитал, то, что было предложено на обозрение перед собравшимися заседателями, достаточным доказательством, и он обратился к совету искренно-праведных.

Вынутая на обозрение грань обзора, лишила Осина, какого-либо оправдания.

Судис посчитал, то, что было предложено на обозрение перед собравшимися заседателями, достаточным доказательством, и он обратился к совету искренно-праведных.

 Я прошу совет искренних, высказать своё мнение по этому вопросу.

В зале заметно прибавилось обсуждений по поводу случившегося.

У некоторых возникали ещё некоторые сомнения, другие опасались самого Осина, не веря в его смертную казнь.

Даже сейчас, когда он был на грани приговора, мало кто верил, в его суровое наказание.

Осин был влиятельным лицом при дворе.

Однако по выражению лиц и обсуждений, было понятно, что, всё-таки его наказание будет суровым.

 Осин, что вы ещё можете сказать в своё оправдание?

 Мне нечего больше сказать, вы совершаете большую ошибку. Совсем поникший, ответил Осин.

 Даже после вот этой подозрительной грани?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3