Всего за 396 руб. Купить полную версию
Я фыркнул. «Называйте это как хотите, но я в порядке». Я щелкнул пальцем по ее лбу.
«О боже! Ты глупая корова», простонала она.
Мы вместе забежали в офис, а она продолжала оскорблять меня и растирать красное пятно. «Не будь таким.» Не обращая внимания на ее грязный взгляд, я собрал на столе необходимые документы и затем пошел в офис О'Брайана, чтобы принести ему еще файлы. Он, как обычно, сел за стол и что-то набирал в компьютер. «Это даты следующей недели». Я положил это.
«Ты великолепно выглядишь в этом платье, Клэр». Он сказал это так внезапно, что сначала я не понял, о чем он говорит, и просто стоял, заикаясь, пока он не взглянул на меня и не улыбнулся мне той неопределенной улыбкой.
Только тогда я покраснел и смущенно посмотрел вниз. «Спасибо, Эндрю».
Он улыбнулся. «Мне это в радость.» Как он мог сказать что-то подобное и по-прежнему выглядеть таким удрученным? Я направился к двери, но повернулся перед выходом. Без колебаний он позволил своему взгляду скользить, пока наши глаза снова не встретились. Но в отличие от мистера Темпа, он казался не вызывающим, а скорее восхищенным, что также заставило меня не сбивать его с толку.
Я закрыл дверь и с красными щеками вернулся на свое место. Дженнифер подозрительно нахмурилась. «Что случилось?» спросила она.
«Я»
Ее красные губы образовали букву « О». «Что он сказал, сделал или увидел?» Она взяла мои руки в свои.
«Ничего. Просто что я великолепно выгляжу в этом платье».
«О да! Это начало романа между начальником и секретарем».
Я просто закатил глаза и вернулся к работе за своим столом. Я решил остаться еще немного, чтобы к выходным подготовить все рукописи. Дженнифер ушла рано, она все еще была больна, и ни кофе, ни таблетки от головной боли, похоже, ей не помогли. Поздним вечером я сидел за компьютером с еще несколькими людьми. Было так тихо, что можно было отчетливо слышать набор текста на клавиатуре.
«О да! Это начало романа между начальником и секретарем».
Я просто закатил глаза и вернулся к работе за своим столом. Я решил остаться еще немного, чтобы к выходным подготовить все рукописи. Дженнифер ушла рано, она все еще была больна, и ни кофе, ни таблетки от головной боли, похоже, ей не помогли. Поздним вечером я сидел за компьютером с еще несколькими людьми. Было так тихо, что можно было отчетливо слышать набор текста на клавиатуре.
Когда я собирал свои вещи, Эндрю прошел мимо моего стола. «Клэр». Я немного испугался. «Извини, я не хотел тебя напугать. Я думал, ты уже ушел».
Улыбаясь, я собрал все документы и обошел его. «Не прощаясь с тобой?» На мгновение, подумал я, я увидел, как подергиваются уголки его рта.
Он последовал за мной к лифту и встал рядом со мной. «Где ваш друг? Мисс Каннингем?» спросил он, когда лифт приблизился к нам.
«У нее было не так хорошо. Она ушла немного раньше», объяснил я и вошел в комнату, когда двери открылись. Внутри уже было три человека, и мы стояли сзади у стены. Новые люди приходили почти на каждый этаж, и он продолжал заполняться, пока у нас не стало почти не хватать места. Эндрю стоял в углу позади меня, а я был прямо перед ним, так что я мог чувствовать тепло его тела и его громкое дыхание. Я быстро посмотрел. Он прислонился головой к стене и охладил лоб. Его глаза были закрыты, а ноздри немного раздуты. Он не очень хорошо себя чувствовал. Я огляделся. Это было довольно полно. Настолько переполнен, что даже температура в лифте изменилась.
Я медленно повернул к нему голову. «Эндрю, ты в порядке?» осторожно прошептала я.
«Как я уже сказал, я не привык иметь дело с людьми», повторил он.
Я молча кивнул. Мы подошли к первому этажу. Двери открылись, и Эндрю выдохнул в тот момент, когда мы ступили на пол в вестибюле. Мы вместе выбежали на улицу. «Вы не можете терпеть толпу, не так ли?» Я махнул рукой такси. «Мы хотим пойти вместе?»
Он открыл мне дверь машины. «Я не имел в виду ничего другого». Мы сели, и я сказал водителю свой адрес.
Я откинулся на сиденье, зевая: «Как тебе пришла в голову идея избегать людей в 40-этажном здании?»
«Говорят, тебе нужно столкнуться со своими страхами, не так ли?» Он расстегнул пиджак и развязал галстук. «Я не люблю подчиняться».
Я поднял глаза. «Вы начальник издательства и по-прежнему управляете компанией, которая зарабатывает миллиарды. Очевидно, что вы не подчиняетесь себе», пробормотал я, глядя в окно.
«Мисс Робертс, возможно, вы загуглили меня?» Вдруг я покраснел. Эндрю фыркнул. «Что я играю такую роль в твоей жизни, Клэр».
Я повернулся к нему и улыбнулся. «Не решайтесь, мистер О'Брайан».
«О, слишком поздно. Слишком поздно». Машина остановилась. Я вынул бумажник, но Эндрю оттолкнул мои руки. «Я забочусь об этом».
«Спасибо.» Я вышел и снова наклонился к нему. «Увидимся завтра, хорошо?» Он кивнул, и я закрыл дверь. Машина уехала, и я вошел в квартиру. «Дженнифер?» позвала я и ждала ответа, но ничего не пришло. Я пошел в ее комнату и заглянул. Она лежала в постели и храпела. В полной экипировке, даже в обуви. Хихикая, я вошел, снял с нее туфли и заправил их под одеяло.
Поздним вечером, когда я готовил еду, она наконец спустилась. «Привет, милый», поздоровалась она со мной и бросилась на диван.