«Унесло подумал он, покусывая губы. А, чорт рискну». Судьба так захотела, чтобы минут пять спустя Клара постучалась к Алферову, чтобы спросить, нет ли у него почтовой марки. Сквозь верхнее матовое стекло двери желтел свет, и потому она решила, что Алферов дома.
Алексей Иванович, сказала Клара, одновременно стуча и приоткрывая дверь, нет ли у вас
Она в изумленье запнулась. У письменного стола стоял Ганин и поспешно задвигал ящик. Он оглянулся, блеснув зубами, толкнул ящик бедром и выпрямился.
Ах, Боже мой, тихо сказала Клара и попятилась из комнаты.
Ганин быстро шагнул к ней, на ходу выключив свет и захлопнув дверь. Клара прислонилась к стене в полутемном коридоре и с ужасом глядела на него, прижав пухлые руки к вискам.
Боже мой повторила она так же тихо. Как вы могли
С медленным грохотом, словно отдуваясь, поплыл вверх лифт.
Возвращается. таинственно шепнул Ганин.
О, я не выдам вас, горько воскликнула Клара, не сводя с него блестящих, влажных глаз, но как вы могли? Ведь он не богаче вас Нет, это кошмар какой-то.
Пойдемте к вам, сказал с улыбкой Ганин. Я вам, пожалуй, объясню
Она медленно отделилась от стены и, нагнув голову, пошла в свою комнату. Там было тепло, пахло хорошими духами, на стене была копия с картины Беклина «Остров мертвых», на столике стояла фотография Людмилино лицо, очень подправленное.
Мы с нею поссорились, кивнул Ганин в сторону снимка. Не зовите меня, если она будет у вас. Все кончено.
Клара села с ногами на кушетку и, кутаясь в черный платок, исподлобья глядела на Ганина.
Все это глупости, Клара, сказал он, садясь рядом с ней и опираясь на выпрямленную руку. Неужели вы думаете, что я действительно крал деньги? Но конечно, мне будет неприятно, если Алферов узнает, что я залезал к нему в стол.
Да что же вы делали? Что могло быть другого? зашептала Клара. Я от вас не ожидала этого, Лев Глебович.
Какая вы, право, смешная, сказал Ганин и заметил, что ее большие, ласковые, слегка навыкате глаза чересчур уж блестят, что слишком уж взволнованно поднимаются и спадают ее плечи под черным платком.
Полноте, улыбнулся он. Ну хорошо, предположим, я вор, взломщик. Но почему это вас так тревожит?
Уходите, пожалуйста, тихо сказала Клара и отвернула голову. Он рассмеялся, пожал плечом
Когда же дверь за ним закрылась, Клара заплакала, и плакала долго, тяжелыми блестящими слезами, которые равномерно возникали на ее ресницах и сползали продолговатыми каплями по ее запылавшим от рыданий щекам.
Бедный мой, бормотала она, до чего жизнь довела его. И что я могу ему сказать
Раздался легкий стук в стену из комнаты танцоров. Клара сильно высморкалась, прислушалась. Стук повторился опять, по-женски бархатный: это, верно, стучал Колин. Потом прокатился смех, кто-то воскликнул: «Алек, о Алек, перестань» и два голоса глухо и нежно затараторили.
Клара подумала о том, что завтра, как всегда, нужно ехать на службу, до шести стучать по кнопкам, следя за лиловой строчкой, которая с зернистым потрескиваньем высыпает на лист, или же, если дела нет, читать, подперев ее об черный ремингтон, одолженную, бесстыдно растрепанную книгу. Она сварила себе чай, вяло поужинала, потом долго раздевалась, вздыхая и лениво двигаясь. Лежа в постели, она слышала, что рядом, в номере у Подтягина, голоса, кто-то входил, выходил, неожиданно голос Ганина что-то громко сказал, Подтягин ответил тихо, сокрушенно. Она вспомнила, что старик сегодня опять ездил насчет паспорта, что у него тяжелая болезнь сердца, что жизнь проходит: в пятницу ей минет двадцать шесть лет. А голоса все звучали, и Кларе казалось, что она живет в стеклянном доме, колеблющемся и плывущем куда-то. Шум поездов, особенно ясно слышный по ту сторону коридора, добирался и сюда, и кровать как будто поднималась и покачивалась. Перед ней мелькнула спина Ганина, который склонялся над столом и оглядывался через плечо, скаля яркие зубы. А потом она уснула и во сне видела какую-то чушь: будто села в трамвай, а рядом старушка, необыкновенно похожая на ее тетку, жившую в Лодзи, быстро говорит что-то по-немецки, и оказывается понемногу, что это вовсе не ее тетка, а та радушная торговка, у которой Клара по дороге на службу покупает апельсины.
5
В этот вечер к Антону Сергеевичу зашел гость. Это был старый господин с желтоватыми усами, подстриженными на английский манер, солидный, очень опрятно одетый, в сюртуке и полосатых штанах. Подтягин его потчевал бульоном «Магги», когда вошел Ганин. Воздух был синеват от папиросных паров.
Господин Ганин, господин Куницын, и Антон Сергеевич, сияя стеклами пенсне и посапывая, вдавил Ганина своей мягкой рукой в кресло.
Это, Лев Глебович, мой старый однокашник, когда-то шпаргалки мне писал.
Куницын осклабился.
Было дело, проговорил он низким, круглым голосом. А позвольте вас спросить, дорогой Антон Сергеевич, который теперь час?
Да ну вас, час детский, можно еще посидеть.
Куницын встал, подтягивая жилет:
Супруга ждет, не могу.
Ну что же, не смею удерживать, развел руками Антон Сергеевич и бочком, через пенсне поглядел на гостя. А жене вашей кланяйтесь. Не имею чести знать, но поклон передайте.