Набоков Владимир Владимирович - Машенька. Подвиг стр 12.

Шрифт
Фон

«Унесло  подумал он, покусывая губы.  А, чорт рискну». Судьба так захотела, чтобы минут пять спустя Клара постучалась к Алферову, чтобы спросить, нет ли у него почтовой марки. Сквозь верхнее матовое стекло двери желтел свет, и потому она решила, что Алферов дома.

 Алексей Иванович,  сказала Клара, одновременно стуча и приоткрывая дверь,  нет ли у вас

Она в изумленье запнулась. У письменного стола стоял Ганин и поспешно задвигал ящик. Он оглянулся, блеснув зубами, толкнул ящик бедром и выпрямился.

 Ах, Боже мой,  тихо сказала Клара и попятилась из комнаты.

Ганин быстро шагнул к ней, на ходу выключив свет и захлопнув дверь. Клара прислонилась к стене в полутемном коридоре и с ужасом глядела на него, прижав пухлые руки к вискам.

 Боже мой  повторила она так же тихо.  Как вы могли

С медленным грохотом, словно отдуваясь, поплыл вверх лифт.

 Возвращается.  таинственно шепнул Ганин.

 О, я не выдам вас,  горько воскликнула Клара, не сводя с него блестящих, влажных глаз,  но как вы могли? Ведь он не богаче вас Нет, это кошмар какой-то.

 Пойдемте к вам,  сказал с улыбкой Ганин.  Я вам, пожалуй, объясню

Она медленно отделилась от стены и, нагнув голову, пошла в свою комнату. Там было тепло, пахло хорошими духами, на стене была копия с картины Беклина «Остров мертвых», на столике стояла фотография Людмилино лицо, очень подправленное.

 Мы с нею поссорились,  кивнул Ганин в сторону снимка.  Не зовите меня, если она будет у вас. Все кончено.

Клара села с ногами на кушетку и, кутаясь в черный платок, исподлобья глядела на Ганина.

 Все это глупости, Клара,  сказал он, садясь рядом с ней и опираясь на выпрямленную руку.  Неужели вы думаете, что я действительно крал деньги? Но конечно, мне будет неприятно, если Алферов узнает, что я залезал к нему в стол.

 Да что же вы делали? Что могло быть другого?  зашептала Клара.  Я от вас не ожидала этого, Лев Глебович.

 Какая вы, право, смешная,  сказал Ганин и заметил, что ее большие, ласковые, слегка навыкате глаза чересчур уж блестят, что слишком уж взволнованно поднимаются и спадают ее плечи под черным платком.

 Полноте,  улыбнулся он.  Ну хорошо, предположим, я вор, взломщик. Но почему это вас так тревожит?

 Уходите, пожалуйста,  тихо сказала Клара и отвернула голову. Он рассмеялся, пожал плечом

Когда же дверь за ним закрылась, Клара заплакала, и плакала долго, тяжелыми блестящими слезами, которые равномерно возникали на ее ресницах и сползали продолговатыми каплями по ее запылавшим от рыданий щекам.

 Бедный мой,  бормотала она,  до чего жизнь довела его. И что я могу ему сказать

Раздался легкий стук в стену из комнаты танцоров. Клара сильно высморкалась, прислушалась. Стук повторился опять, по-женски бархатный: это, верно, стучал Колин. Потом прокатился смех, кто-то воскликнул: «Алек, о Алек, перестань»  и два голоса глухо и нежно затараторили.

Клара подумала о том, что завтра, как всегда, нужно ехать на службу, до шести стучать по кнопкам, следя за лиловой строчкой, которая с зернистым потрескиваньем высыпает на лист, или же, если дела нет, читать, подперев ее об черный ремингтон, одолженную, бесстыдно растрепанную книгу. Она сварила себе чай, вяло поужинала, потом долго раздевалась, вздыхая и лениво двигаясь. Лежа в постели, она слышала, что рядом, в номере у Подтягина, голоса, кто-то входил, выходил, неожиданно голос Ганина что-то громко сказал, Подтягин ответил тихо, сокрушенно. Она вспомнила, что старик сегодня опять ездил насчет паспорта, что у него тяжелая болезнь сердца, что жизнь проходит: в пятницу ей минет двадцать шесть лет. А голоса все звучали,  и Кларе казалось, что она живет в стеклянном доме, колеблющемся и плывущем куда-то. Шум поездов, особенно ясно слышный по ту сторону коридора, добирался и сюда, и кровать как будто поднималась и покачивалась. Перед ней мелькнула спина Ганина, который склонялся над столом и оглядывался через плечо, скаля яркие зубы. А потом она уснула и во сне видела какую-то чушь: будто села в трамвай, а рядом старушка, необыкновенно похожая на ее тетку, жившую в Лодзи, быстро говорит что-то по-немецки, и оказывается понемногу, что это вовсе не ее тетка, а та радушная торговка, у которой Клара по дороге на службу покупает апельсины.

5

В этот вечер к Антону Сергеевичу зашел гость. Это был старый господин с желтоватыми усами, подстриженными на английский манер, солидный, очень опрятно одетый, в сюртуке и полосатых штанах. Подтягин его потчевал бульоном «Магги», когда вошел Ганин. Воздух был синеват от папиросных паров.

 Господин Ганин, господин Куницын,  и Антон Сергеевич, сияя стеклами пенсне и посапывая, вдавил Ганина своей мягкой рукой в кресло.

 Это, Лев Глебович, мой старый однокашник, когда-то шпаргалки мне писал.

Куницын осклабился.

 Было дело,  проговорил он низким, круглым голосом.  А позвольте вас спросить, дорогой Антон Сергеевич, который теперь час?

 Да ну вас, час детский, можно еще посидеть.

Куницын встал, подтягивая жилет:

 Супруга ждет, не могу.

 Ну что же, не смею удерживать,  развел руками Антон Сергеевич и бочком, через пенсне поглядел на гостя.  А жене вашей кланяйтесь. Не имею чести знать, но поклон передайте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188

Популярные книги автора