Ален Грин - Наследие Эллидора стр 12.

Шрифт
Фон

Она заправила кровать, умылась тёплой водой, причесалась, переоделась; сумки и чемодан стояли у шкафа, их вчера принёс кто-то. Вещи разбирать не стала, решила спуститься вниз и разузнать, что творится в доме.

Когда она вышла из комнаты, услышала высокий женский голос, который весело пел на эллидорском языке. Леин немного постояла, пытаясь вспомнить, куда идти, но потом обреченно махнула рукой и пошла вперёд рано или поздно куда-нибудь выйдет. Коридор, поворот, коридор с выходом к центральной лестнице не всё так сложно. У основания лестницы стоял длиннолицый, тот самый, который накануне вечером встретил их с отцом. Его имени Леин не помнила, но, к счастью, оно не понадобилось. Длиннолицый сам обратился к ней, как только они поравнялись.

 Завтрак на столе. Пройдите, пожалуйста, в столовую,  он жестом показал, куда идти.

Леин согласно кивнула и удалилась: безэмоциональное лицо мужчины озадачивало и нервировало. Завернув за угол и пройдя арку, она попала в оранжерею. Что за чудо предстало перед взором! Первое, что бросилось в глаза высокие частые окна, переходящие в потолок, на котором выделялись деревянные узоры. Из окон открывалась шикарная панорама: искусно подстриженные кусты, бассейн, а вдалеке океан. Обилие зелени и света создавали неповторимую атмосферу единения с природой. Куда не посмотри, всюду кусты, деревья, растения и цветы. Они были столь разнообразные повидам и оттенкам, что находящемуся в оранжерее посетителю казалось, будто он очутился в сказочном саду. Посреди буйства зелени и цвета стояли два плетеных кресла, диван и круглый стеклянный стол, на котором в данный момент лежала кем-то оставленная газета. Чувствую себя лесной нимфой, Леин легко опустилась в кресло и зажмурилась от удовольствия. Упоение, нега, блаженство именно эти слова вертели на языке, но она не произносила их вслух, боялась, что услышав голос, вернётся в реальность. Через пару минут она нехотя разомкнула веки и отправилась искать столовую.

Путь в другое помещение преграждала высокая деревянная двухстворчатая дверь. Леин взялась за красивые резные ручки и потянула их на себя. Вытянутая прямоугольная комната с высоким потолком, деревянными стенами и узорным паркетным полом приглянулась ей не меньше оранжереи. Длинный деревянный стол, покрытый кремовой скатертью, манил запахами и умелым оформлением. Десять резных стульев с высокими спинками, как верные стражи, окружали его. Леин неспешно пошла к столу, продолжая разглядывать обстановку. Справа, у глухой стены, расположился камин. Чёрный мрамор с золотыми прожилками идеально вписывался в пространство. Два тяжёлых канделябра в семь свечей стояли по краям и, как возведённые к небу руки, указывали на картину, что висела над камином: то был пейзаж лес, горящий огнём осенних листьев. Высокие узкие зеркала в резных деревянных рамах добавляли перспективу и умножали свет. К тому же, «растворив» стены, они выделяли камин, как самостоятельную единицу. Витые деревянные пилястры придавали комнате торжественность. Три высоких окна и три люстры хорошо освещали помещение, в котором стоял запах ванили. Элэстер сидел за столом один и с аппетитом завтракал.

 Доброе утро,  Леин с наслаждением потянула носом.

 Доброе утро,  отозвался он, проглотив очередной кусок непонятной массы.  Присаживайся,  указал на стоящий рядом прибор.

 Длиннолицый неразговорчив,  Леин села и принялась с интересом разглядывать содержимое тарелки что-то желтоватое и воздушное. Она подхватила вилкой кусочек и попробовала. Омлет растаял во рту, оставляя приятный лимонно-ванильный вкус.

 Ты про Ларго?  Элэстер вскинул брови.

 Он маг?  Леин подхватила ещё один кусочек.

 И мой дядя.

 Вам прислуживает дядя?  брови девушки поползли вверх.

 Не прислуживает, а работает. Это его желание.

 То есть,  Леин подвела итог,  все, кто здесь работают маги?

 Нет. Все, кто здесь работают люди, кроме дяди. Кухарка, садовник, дочки кухарки, может кто-то ещё. Пока я видел только тех, кого перечислил.

Леин немного нервничала, оставаясь с Элэстером наедине: трудно было признаться даже самой себе, что маг всё больше нравился ей.

 Покажешь мне дом?  она старалась вести себя как можно естественней и беззаботней.

 Начнём с подвала: он славится достопримечательностями

 Крысами?  пошутила Леин.

 Тогда с чердака, там

 летучие мыши,  продолжила острить она.

 Длиннолицый неразговорчив,  Леин села и принялась с интересом разглядывать содержимое тарелки что-то желтоватое и воздушное. Она подхватила вилкой кусочек и попробовала. Омлет растаял во рту, оставляя приятный лимонно-ванильный вкус.

 Ты про Ларго?  Элэстер вскинул брови.

 Он маг?  Леин подхватила ещё один кусочек.

 И мой дядя.

 Вам прислуживает дядя?  брови девушки поползли вверх.

 Не прислуживает, а работает. Это его желание.

 То есть,  Леин подвела итог,  все, кто здесь работают маги?

 Нет. Все, кто здесь работают люди, кроме дяди. Кухарка, садовник, дочки кухарки, может кто-то ещё. Пока я видел только тех, кого перечислил.

Леин немного нервничала, оставаясь с Элэстером наедине: трудно было признаться даже самой себе, что маг всё больше нравился ей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3