Люси Поэль - Подозрение в убийстве. Классический детектив стр 3.

Шрифт
Фон

Хотя миссис Бэнкс и Роуз Шелдон были ровесницами, Ева, справедливости ради, признавала, что Роуз была гораздо умнее и начитаннее её. Уильям обычно с удовольствием болтал с соседкой на разные темы, в которых сама Ева не разбиралась и лишь ревновала мужа в такие минуты. В разговорах с мужем наедине, она колко высмеивала соперницу, подмечая неумение Роуз элегантно одеваться и следить за собой, а Уильям, понимая что это ревность, подтрунивал над супругой, что доводило её ещё до большего бешенства и неприязни к Роуз.

Когда семья Шелдонов удалилась, Ева проводила Бетани до её спальни.

 Ты, наверное, устала, девочка моя? Мы совсем не успели перекинуться и парой слов, со времени твоего приезда сегодня.

 Всё замечательно! Благодарю, что пригласили меня погостить. Мама передает Вам большой привет и письмо. Я найду его в багаже и отдам.

 Хорошо. Отдыхай. Можешь перед сном прогуляться в нашем саду. А завтра я покажу тебе окрестности виллы. Надеюсь, тебе у нас понравится.

 Спасибо, миссис Бэнкс,  смущенно сказала девушка.  Вы потрясающе выглядите, Вам так идет это платье.

Женщина довольно рассмеялась, ей была приятна похвала девушки.

 Наедине можешь называть меня просто Ева! Не буду тебе мешать, иди, разбирай свои вещи.

Ева взяла сигареты и зажигалку со столика в холле и вышла в сад. Солнце скрылось за вершинами деревьев, а рыхлые тяжёлые облака окрасились в пурпурный цвет. В саду было уже сумрачно. Ева прошлась по садовой дорожке, наслаждаясь тишиной и вечерней прохладой. На её любимой скамье кто-то сидел: кажется это был полковник Уайт.

 Это ты, Фрэдди?

 О, Ева!  отставной полковник вскочил со скамьи и, взяв руку миссис Бэнкс, поцеловал её пальчики.  Ты так же хороша, как и прежде! Даже стала ещё привлекательнее.

 Спасибо, Фрэдди. Ты тоже почти не изменился. Такая же выправка только голова седая

 Мы так давно не виделись

 Очень давно,  откликнулась Ева, присаживаясь на скамью.  Так давно, что я даже не помню когда.

 А я помню,  мужчина сел рядом.  Когда ты не дождалась меня из похода и вышла замуж за Уильяма.

 Это не моя вина. Ты уехал, ничего мне не пообещав, и отсутствовал целый год Я решила, что ты забыл меня. Уильям сделал мне предложение, и я согласилась.

 Неправда! Я писал тебе.

 К сожалению, я ничего не получала,  Ева вдруг неожиданно наклонила голову, закрыла лицо руками и тихо заплакала.

 Я очень любил тебя, да и сейчас люблю,  горячо зашептал мужчина.

Ева подняла мокрое от слёз лицо и взглянула на него.

 Я не верю тебе.

 Ведь я остался старым холостяком, и всё из-за тебя. Если бы я не любил тебя, то женился бы в конце концов на ком-нибудь. Однажды я видел вас с Уильямом в Лондонском театре: ты выглядела вполне счастливой, и я не решился подойти к вам.

 Я очень любил тебя, да и сейчас люблю,  горячо зашептал мужчина.

Ева подняла мокрое от слёз лицо и взглянула на него.

 Я не верю тебе.

 Ведь я остался старым холостяком, и всё из-за тебя. Если бы я не любил тебя, то женился бы в конце концов на ком-нибудь. Однажды я видел вас с Уильямом в Лондонском театре: ты выглядела вполне счастливой, и я не решился подойти к вам.

 Нет, я никогда не была по-настоящему счастлива с мужем.

 Почему у вас нет детей?

 Это сложный вопрос сейчас я не хочу обсуждать эту тему. Когда-нибудь, когда я буду готова, я расскажу тебе об этом.

 Хорошо, только не плачь, пожалуйста.

 Почему ты сейчас приехал к нам?

 Меня пригласил Уильям.

 Уильям? Когда?

 Три месяца назад он написал мне письмо во Францию и пригласил погостить в вашем поместье. Тогда я был занят и не смог Теперь жалею, что не приехал раньше. Мне кажется, что сегодня на обеде Бэнкс не узнал меня.

 Возможно. Но думаю, он вспомнит постепенно.

 Надеюсь.

 Ты надолго к нам? Я хочу, чтобы ты подольше у нас погостил. Морально, я чувствую себя совершенно разбитой

 Как скажешь. Я сейчас ничем серьёзным не занят и очень рад тебя видеть.

 Я тоже рада,  сказала Ева немного успокоившись, хотя щёки её всё ещё не высохли от слёз.  Уже стемнело, пожалуй я пойду. Устала.

Полковник почтительно поцеловал ей руку, и заплаканная женщина ушла.

Ева остановилась перед тяжёлой входной дверью, перевела дух, осторожно промокнула глаза платочком, чтобы тушь на ресницах не расплылась, а глаза не покраснели, зашла в дом и заглянула в комнату мужа. Он лежал в постели и читал книгу. Сиделки в спальне не было.

Уильям поднял глаза на Еву и улыбнулся ей.

 Спокойной ночи, дорогой.

Мистер Бэнкс молча кивнул жене и снова уставился в книгу. Ева вздохнула, мысленно сравнив его лысеющую голову и оплывшую фигуру со стройным красавцем полковником, закрыла за собой дверь и поднялась по лестнице на второй этаж. Проходя мимо спальни кузена Харви она услышала, как он разговаривал с кем-то на повышенных тонах. Ева была любопытной, как и большинство людей. Она оглянулась: в длинном коридоре никого не было. Женщина подошла к двери и прильнула к ней ухом.

 Шарлотта, хватит меня ревновать на пустом месте!  воскликнул Харви.

 Я никогда не ревную без причины,  возразила женщина.  Ты весь ужин пялился на эту девчонку. Опомнись! Она тебе в дочери годится!

 Это всё твои выдумки.

 Зачем ты пошёл за нею в сад?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3