Susana Torres - Caduto Dal Cielo

Шрифт
Фон

Caduto dal cielo

Storia damore su un padre single e milionario

di Susana Torres

© Susana Torres 2016-2021. Tutti i diritti riservati

Pubblicato in Spana da Susana Torres

Traduzione: Katherina Savino

Prima Edizione.

Capitoli:

Capitolo 1

Capitolo 2

Capitolo 3

Capitolo 4

Capitolo 5

Capitolo 6

Capitolo 7

Capitolo 8

Capitolo 10

Suo figlio, con le sue scarpe di suola dura, sta correndo intorno la casa, contando dalluno al dieci, ripetendo numeri, a volte saltandoli; la sua voce fa eco, il tetto è molto alto, la casa è molto alta, quanto basta affinchè una giraffa adulta stia in piedi dal tetto al seminterrato.

Però suo figlio continua a correre, contando sempre con unarmonia contagiosa, che, se si abbassa di qualche tono, diventa una canzone del terrore, però è un bambino, innocente e delicato. Quando imparò a dire acqua i suoi genitori si sentirono orgogliosi, gli parlavano come a qualsiasi adulto, avrebbe potuto aver detto qualsiasi parola, però la sua natura di bambino lo portò solo a dire questo. Acqua.

Suo padre è chiuso nel suo ufficio, un ambiente umile che non ha niente a che fare con le dimensioni della casa. Controlla la sua posta, le sue note, questa e quella richiesta e alcune grafiche commerciali di una delle imprese che amministra.

Sembra un uomo di successo, però non è niente più che un uomo con un peso sulle spalle, che vive in una casa che appartiene alla sua famiglia da generazioni, che non è più di una cicatrice nel tempo, un monumento al ricordo degli anziani e dei morti. Per la quale non ha speso più del denaro necessario affinchè nè cada nè se la mangino le termiti, in aggiunta ai dettagli di cui tanto si è preso cura. E una di quelle case di legno, non cè dubbio del perchè le scarpe di suo figlio risuonino.

Il padre, Juan, azionista, proprietario della sua impresa, amministratore di una, incaricato amministrativo di varie e genero del proprietario di alcune altre, ha le entrate necessarie per dare una buona qualità della vita al suo unico figlio, Samir, per due o tre vite intere. Chiamato così per via di suo nonno, un uomo umile che nacque e morì su quegli stessi pavimenti.

Juan e Samir sono una squadra di due; non cè amore più grande del suo. Lui, è il suo primo ed unico figlio, il suo unico ricordo, lunica pianta che ha piantato, che innaffia tutti i giorni senza eccezione, che spera cresca sana, forte e per la quale darebbe tutto di nuovo se fosse necessario.

Il suo computer suona, una volta e unaltra ancora, si pente del momento in cui ha deciso di mettere una suoneria ai messaggi, sopporta solo un rumore; quello dei numeri naturali che suo figlio recita tanto. Però continua a suonare, gli sembra uno scherzo che sia tanto richiesto ultimamente, però questa volta gliene arriva uno che cattura la sua attenzione. E un messaggio sconosciuto, il fatto che fosse in caratteri maiuscoli è stato ciò che ha richiamato a gran voce la sua curiosità.

PER FAVORE, STIMATO SIGNOR DUARTE, MI FACCIA LONORE DI FARLE UNINTERVISTA

Prima lesse loggetto, per lui non era il modo in cui scriverebbe a qualcuno per chiedere unintervista esclusiva. Provò a vedere se poteva decifrare cosa dicesse il resto del messaggio, se era una specie di spam o qualsiasi altra cosa inutile. Però per qualche motivo lo sentiva onesto, in ogni caso, anche se non lo fosse stato, non avrebbe perso nulla aprendolo.

- Buongiorno, Signor Duarte.

Le scrivo su richiesta del mio capo per realizzare unintervista esclusiva con la finalità di sapere più sul suo conto per The Business Art Magazine, come gestisce il suo successo e se fosse interessato a realizzarla di persona. Le sarei molto grata se non fosse via Skype o qualsiasi altra rete, tendo ad essere un po tradizionale e mi piacerebbe farlo in questo modo.

Senza preamboli, attendo con ansia una sua risposta. Grazie per la sua attenzione.

Mar Gàlvez.

- Beh, sembra interessante - disse mentre si inclinava verso il computer per rispondere al messaggio. Si stirò un po e cominciò a scrivere - sarebbe scortese dire no a The Business Art Magazine.

A Mar non sembrò strano quando vide che le avevano risposto nonostante fosse abituata a ricevere messaggi dopo vari giorni di attesa. Non era più una novellina, era preparata a rispondere di fronte a qualsiasi situazione, e che un imprenditore importante rispondesse alla sua mail subito dopo averlo inviato, non era una situazione per cui allarmarsi, forse in passato non avrebbe saputo se rispondere immediatamente o lasciarlo aspettare.

Lasciò le carte che aveva in mano e mise limpermeabile da un lato, stava per partire, però decise di leggerlo il prima possibile per evitare di farlo aspettare, le era sembrato un po scortese non rispondere con la stessa efficienza. Si avvicinò al computer e lesse.

- Buongiorno signorina Gàlvez.

Mi lusinga che vogliano fare un articolo su di me, non ricordo in quale momento abbia fatto qualcosa di rilevante tale da essere trattato da TBAM, ma visto che cè questa opportunità, chi sono io per rifiutarla? Non ho problemi a farla di persona, se le va bene potremmo farla a casa mia. Ho spazio a sufficienza perchè si senta a suo agio. Grazie per il suo interesse. Se ha qualche richiesta da realizzare durante lintervista, non si faccia scrupoli a comunicarmela.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора