Владимир Константинович Беляев - Башня говорящего осла стр 16.

Шрифт
Фон

 Хорошо. Вот послушай. Бабушка моего друга Севы недавно пошла к соседке за солью, и у нее захлопнулась дверь. А соседка жила как раз над нею: бабушка на четвертом этаже, а соседка на пятом. И Севина бабушка с соседкиного балкона на свой перелезла. А все смотрели снизу, как она по железной решетке карабкается и ждали, что она сорвется и разобьется в лепешку. Но она не разбилась.

 Это правда,  сказала девочка, поглядев на него пристально несколько секунд.  Какая героическая бабушка!

 Да нет,  возразил Костя.  Просто она в цирке до пенсии работала воздушной гимнасткой. Ей с балкона на балкон лазить одно удовольствие на старости лет. А вот еще,  Костя начал входить во вкус, новая знакомая ему нравилась.  Мы с мамой пришли на море, а там были сильные волны. Мама сказала: раз так, будем просто загорать. А загорать и не купаться неинтересно. Я подошел к воде, меня смыло волной и стало уносить от берега. Я стал тонуть.

 И как же ты спасся?

 А никак. Один дядька на надувном матрасе поплыл за мной и вытащил на берег.

 Странно,  сказала девочка.  Это и правда и неправда одновременно. Наверное, история настоящая, но случилась не с тобой.

 Ничего себе!  удивился Костя.  Опять угадала. Это другого мальчика волной смыло. Я на берегу сидел и все видел. А как ты так научилась?

 Я не училась. Когда я была маленькой, меня заколдовала ведьма. А потом колдовство прошло, но остался побочный эффект так ученые сказали, и я сделалась чуткой к вранью.

 А ты сама-то всё время правду говоришь?

 Ты думаешь, что я вру? Что я это придумала? Так вот, когда я чужую неправду слышу, я ее просто различаю, а когда сама пытаюсь врать, мне от этого сразу плохо становится. Голова болеть начинает. Может даже температура подняться. Поэтому я никогда не вру!

 Да ладно, успокойся!.. И что же, у тебя на всю жизнь этот побочный эффект или потом пройдёт?

 Не знаю. Наверное, на всю жизнь. Папа говорит, что я еще настрадаюсь, когда придет время замуж собираться.

 А как тебя ведьма заколдовала?

 Она сделала меня маленькой, вот такой, как мой указательный палец. И я такой полгода была. Папа приказал для меня сделать маленький домик. И я там жила. Он сейчас в кладовке. Я его теперь для кукол приспособила.

 Ой-ой-ой!  сказал Костя.  Кажется, у меня из ушей сейчас дым пойдет, как из вулкана. А как тебя зовут?

 Хм,  обиженно поджала губы девочка.  Я думала, ты знаешь. Я принцесса Елизавета, наследница Зубляндского престола!

 Ой!  сказал Костя.  Мой Лизочек так уж мал, так уж мал.

 Что?  спросила его принцесса.

 Да нет, ничего. Песенка такая есть, про Лизочка. Не слышала?

 Нет, не слышала.


А в это время король и его министр продолжали секретное совещание.

 Ваше величество,  сказал Шляпсон,  мне только что передали записку, что изменник родины Гантимур схвачен. Он пытался тайком проникнуть на территорию королевства. Сейчас он в Башне говорящего осла.

 Это хорошо,  задумчиво ответил король.

И, вздохнув, добавил:

 Хорошо, да не очень когда принцев в тюрьмах держат. Что же ты собираешься с ним делать?

 Пусть переночует в башне. Говорят, ночь, проведенная в тюрьме, благотворно влияет на характер человека. Утром устрою допрос. А после предложу работать на ваше величество помочь родине в трудную минуту, искупить, так сказать, свое предательство.

 А если откажется?

 Что ж он, зверюга лесная? Ведь его сын у нас Да, ваше величество! Мне кажется, не следует позволять мальчику свободно разгуливать по дворцу, да еще в компании вашей дочери. Ведь она совершенно не умеет э-э-э скрывать информацию.

Ленц развел руками.

 Ну, теперь ничего не поделаешь. Если мальчишку у нее сейчас забрать, воплей будет на всё королевство. Пусть уж вместе теперь время проводят. Родственники всё же. Приставь парочку своих людей поглазастей, чтоб приглядывали, и достаточно. Авось, никуда наш Костя не денется. Но учти, если с ним что-нибудь случится, то станешь ты ни какой не министр хитрости, а рядовой гражданин нашей великой страны Шляпсон-Растяпсон. И давай с тобой выпьем еще по маленькому глоточку за то, чтобы всё закончилось хорошо.

Король уже поднес стакан с лекарством ко рту, но вдруг поставил его обратно на стол.

 Шляпсон! А ты его зубному показывал?

Вице-канцлер замер, уставившись на Ленца XIV.

 Я как-то и не подумал, ваше величество.

 Давай-ка срочно, друг мой Шляпсон-Растяпсон, бери мальчишку в охапку и дуй к доктору Флюсу. И сразу же после осмотра мне доложишь.

И король опрокинул серебряный стаканчик в свою бездонную глотку.


Глава 13. Чудеса для диктатора


Дайте я как следует отдышусь. Никогда не брался за такие длинные и запутанные истории. А тут заварил кашу и сам уже не рад. Не соображу, что я уже рассказал, а что упустил.

Сейчас, сейчас Ага! Тем, кто внимательно читает мою книжку, всё более-менее должно быть ясно за исключением нескольких вещей. Во-первых, почему король и Шляпсон всё время называют Гантимура (или Костиного папу) предателем ведь не за то, что он просто сбежал из королевства. Это раньше никому нельзя было за границу и все сидели дома на своих сундуках. А сейчас куда хочешь, туда и поезжай хоть на северный полюс, хоть к папуасам в хижину за это в тюрьмы больше не сажают. Были бы деньги на дорогу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3