Достоевский Федор Михайлович - Игрок (С иллюстрациями) стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 79.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Вы это, однако же,  начал было генерал

 Вас спасло, что вы объявили себя варваром и еретиком,  заметил, усмехаясь, французик.  «Cela n'etait pas si bete»[6].

 Так неужели смотреть на наших русских? Они сидят здесь пикнуть не смеют и готовы, пожалуй, отречься от того, что они русские. По крайней мере в Париже в моем отеле со мною стали обращаться гораздо внимательнее, когда я всем рассказал о моей драке с аббатом. Толстый польский пан, самый враждебный ко мне человек за табльдотом, стушевался на второй план. Французы даже перенесли, когда я рассказал, что года два тому назад видел человека, в которого французский егерь в двенадцатом году выстрелил единственно только для того, чтоб разрядить ружье. Этот человек был тогда еще десятилетним ребенком, и семейство его не успело выехать из Москвы.

 Этого быть не может,  вскипел французик,  французский солдат не станет стрелять в ребенка!

 Между тем это было,  отвечал я.  Это мне рассказал почтенный отставной капитан, и я сам видел шрам на его щеке от пули.

Француз начал говорить много и скоро. Генерал стал было его поддерживать, но я рекомендовал ему прочесть хоть, например, отрывки из «Записок» генерала Перовского, бывшего в двенадцатом году в плену у французов. Наконец, Марья Филипповна о чем-то заговорила, чтоб перебить разговор. Генерал был очень недоволен мною, потому что мы с французом уже почти начали кричать. Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина. Вечером, как и следовало, мне удалось с четверть часа поговорить с Полиной Александровной. Разговор наш состоялся на прогулке. Все пошли в парк к воксалу. Полина села на скамейку против фонтана, а Наденьку пустила играть недалеко от себя с детьми. Я тоже отпустил к фонтану Мишу, и мы остались наконец одни.

Сначала начали, разумеется, о делах. Полина просто рассердилась, когда я передал ей всего только семьсот гульденов. Она была уверена, что я ей привезу из Парижа, под залог ее бриллиантов, по крайней мере две тысячи гульденов или даже более.

 Мне во что бы ни стало нужны деньги,  сказала она,  и их надо добыть; иначе я просто погибла.

Я стал расспрашивать о том, что сделалось в мое отсутствие.

 Больше ничего, что получены из Петербурга два известия: сначала, что бабушке очень плохо, а через два дня, что, кажется, она уже умерла. Это известие от Тимофея Петровича,  прибавила Полина,  а он человек точный. Ждем последнего, окончательного известия.

 Итак, здесь все в ожидании?  спросил я.

 Конечно: все и всь; целые полгода на одно это только и надеялись.

 И вы надеетесь?  спросил я.

 Ведь я ей вовсе не родня, я только генералова падчерица. Но я знаю наверно, что она обо мне вспомнит в завещании.

 Мне кажется, вам очень много достанется,  сказал я утвердительно.

 Да, она меня любила; но почему вам это кажется?

 Скажите,  отвечал я вопросом,  наш маркиз, кажется, тоже посвящен во все семейные тайны?

 А вы сами к чему об этом интересуетесь?  спросила Полина, поглядев на меня сурово и сухо.

 Еще бы; если не ошибаюсь, генерал успел уже занять у него денег.

 Вы очень верно угадываете.

 Ну, так дал ли бы он денег, если бы не знал про бабуленьку? Заметили ли вы, за столом: он раза три, что-то говоря о бабушке, назвал ее бабуленькой: «la baboulinka». Какие короткие и какие дружественные отношения!

 Да, вы правы. Как только он узнает, что и мне что-нибудь по завещанию досталось, то тотчас же ко мне и посватается. Это, что ли, вам хотелось узнать?

 Еще только посватается? Я думал, что он давно сватается.

 Вы отлично хорошо знаете, что нет!  с сердцем сказала Полина.  Где вы встретили этого англичанина?  прибавила она после минутного молчания.

 Я так и знал, что вы о нем сейчас спросите.

Я рассказал ей о прежних моих встречах с мистером Астлеем по дороге.

 Он застенчив и влюбчив и уж, конечно, влюблен в вас?

 Да, он влюблен в меня,  отвечала Полина.

 И уж, конечно, он в десять раз богаче француза. Что, у француза действительно есть что-нибудь? Не подвержено это сомнению?

 Не подвержено. У него есть какой-то chateau[7]. Мне еще вчера генерал говорил об этом решительно. Ну что, довольно с вас?

 Я бы, на вашем месте, непременно вышла замуж за англичанина.

 Почему?  спросила Полина.

 Француз красивее, но он подлее; а англичанин, сверх того, что честен, еще в десять раз богаче,  отрезал я.

 Да; но зато француз маркиз и умнее,  ответила она наиспокойнейшим образом.

 Да верно ли?  продолжал я по-прежнему.

 Совершенно так.

Полине ужасно не нравились мои вопросы, и я видел, что ей хотелось разозлить меня тоном и дикостию своего ответа; я об этом ей тотчас же сказал.

 Что ж, меня действительно развлекает, как вы беситесь. Уж за одно то, что я позволяю вам делать такие вопросы и догадки, следует вам расплатиться.

 Я действительно считаю себя вправе делать вам всякие вопросы,  отвечал я спокойно,  именно потому, что готов как угодно за них расплатиться, и свою жизнь считаю теперь ни во что.

Полина захохотала:

 Вы мне в последний раз, на Шлангенберге, сказали, что готовы по первому моему слову броситься вниз головою, а там, кажется, до тысячи футов. Я когда-нибудь произнесу это слово единственно затем, чтоб посмотреть, как вы будете расплачиваться, и уж будьте уверены, что выдержу характер. Вы мне ненавистны,  именно тем, что я так много вам позволила, и еще ненавистнее тем, что так мне нужны. Но покамест вы мне нужны мне надо вас беречь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3