Екатерина Ефимова-Залекер - Крысолов. Мюзикл стр 2.

Шрифт
Фон

Монахиня: В этом есть некоторое преувеличение.

Бургомистр: Только Ваши святые молитвы могут помочь.

Монахиня: Боюсь, даже моих молитв недостаточно.

Бургомистр: Может быть, Вы дадите мне какой-то совет

Монахиня: Какой совет можно дать? Только покаяние. Никаких увеселений. Строгий пост. Всеобщее покаяние  вот что сейчас требуется.

Бургомистр: Покаяние всех граждан города! Конечно!

Монахиня: Конечно.


Вечер. Небольшой деревянный дом. Огонь в печи. Женщина укладывает в сундук яркие наряды. Достает из него темные. Входит толстяк-муж с добрым лицом простолюдина (он явно ей не пара), достает из шкафчика бутыль. Женщина замечает это.


Жена: А для тебя указ не писан?

Муж: Наливочки-то можно, как обычно, на ночь полстаканчика.


Женщина забирает у него бутыль, убирает в другой шкаф и запирает на ключ.


Жена: Не до наливочек теперь. Пост. Только пост и покаяние.


Муж эхает. Жена снова с суровым видом принимается укладывать в сундук яркие наряды  и детские, и свои. Муж поправляет матерчатые розочки на укладываемых в сундук юбках.


Муж: Тебе-то в чем каяться, пчелка моя? Ты всему Гамельну известна 

самая добропорядочная жена и мать. Труженица, праведница, лучшая прачка в городе.


Жена запирает сундук, приносит с кухни таз с детским бельем.


Жена: Повесь к огню.


Муж развешивает детское белье на веревке у печи и рассуждает вслух.


Муж: И как я счастлив, когда, бывало, идем по улице, и встречные старушки говорят: Как изменились времена! теперь таких женщин как Гретхен уже и нет больше в городе.


Вечер. На площади  выступление бродячего цирка. Играет скрипочка. На импровизированной сцене  клоун-жонглер. За кулисами  это небольшое пространство за сценой, отгороженное ярко окрашенным холстом: перевернутая бочка, несколько больших коробов и ящиков с костюмами, масками, реквизитом бродячего цирка, здесь же маленький осел и большой петух. Хорошенькая девушка готовится к выступлению, поправляет свой костюм. Женщина средних лет смотрит в зал.


Женщина: Твой усатый опять здесь.


Девушка в отверстие кулис смотрит в зал  за скамьями она видит усатого мужчину средних лет, холеного и достаточно противного, но ей он, видимо, нравится. Она розовеет. За кулисами появляется клоун. Его сопровождают жидкие аплодисменты.


Клоун: Ну как?

Девушка: Ты был бесподобен!

Женщина (девушке): Ну, ступай.


Над сценой натянут канат.


Голоса: Малышка! Малышка!


Малышка танцует на канате.


Малышка (поет):

Веселитесь, пойте, смейтесь,

Потанцуйте под сурдинку.

Много есть дорог на свете,

У меня своя тропинка.


Я иду по ней осторожно,

Оступиться так несложно.

Я сейчас для вас танцую.

Я немножечко рискую.


Так несложно ошибиться.

Так несложно оступиться.

Что там ждет, за поворотом?

Может, встречу я кого-то.


Может, доброго, может, злого,

Может, мудрого, может, пустого,

Может, горе, может, счастье,

Угадать не в нашей власти.


Я танцую под сурдинку,

Впереди бежит тропинка,

Я танцую осторожно.

Вдруг там чудо? Все возможно.


Усатый мужчина средних лет шлет ей воздушный поцелуй. Она улыбается ему. Канатоходка ловко крутится на канате, делает пируэты. Со скамеек, стоящих внизу, кто-то кидает ей цветы. Она ловит один цветок и кидает его усатому. Усатый нюхает цветок. Какой-то толстяк с противной красной физиономией что-то шепчет усатому и показывает ему свой висящий на поясе тугой кошелек, тот заинтересован. На сцене появляется несколько человек в военной форме.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вдруг там чудо? Все возможно.


Усатый мужчина средних лет шлет ей воздушный поцелуй. Она улыбается ему. Канатоходка ловко крутится на канате, делает пируэты. Со скамеек, стоящих внизу, кто-то кидает ей цветы. Она ловит один цветок и кидает его усатому. Усатый нюхает цветок. Какой-то толстяк с противной красной физиономией что-то шепчет усатому и показывает ему свой висящий на поясе тугой кошелек, тот заинтересован. На сцене появляется несколько человек в военной форме.


Крики: Занавес давай! Расходитесь! Представление окончено!


Малышка и еще несколько артистов в масках народной комедии за кулисами.


Малышка: Что случилось, дядя?

Старик в печальном гриме и парике  клоун: Указ бургомистра. Надо уезжать.

Малышка: Прямо сегодня?

Старик: Ночью поедем.


Она раздвигает занавес и смотрит в зал  усатый все еще стоит за рядами скамеек. Он видит ее и делает ей жест рукой  иди сюда. Она отрицательно мотает головой и закрывает занавес. Видно, что она смущена и взволнована.


Старик: Что с тобой, Гретхен?

Малышка: Ничего, дядя.


Поздний вечер. Повозка бродячего цирка уезжает. Заснеженные поля. Понуро бредет лошадка и рядом с ней маленький ослик. Клоун правит. Женщина в фургончике складывает наряды. Тепло одетая Малышка сидит сзади, свесив ножки и грустно смотрит на удаляющийся городок. Он уже далеко, скоро его совсем не будет видно. Лицо ее немного меняется: она видит, что издали, от ворот по той же дороге скачет всадник. Прекрасный конь догоняет повозку. Встает на дыбы. Голос женщины: Гретхен!

Малышка уже сидит рядом со всадником.


Малышка: Прости меня, дядя! Прощай!


Клоун оглядывается, останавливает лошадку.


Клоун: Гретхен, куда ты? Кто это?

Малышка (уже издали): Прощай, дядя! Пожелай мне счастья!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора