Айд Мус - Изгои увядающих домов стр 10.

Шрифт
Фон

 Джозеф, пора вставать. Из-за двери раздался голос Луи.

 Я не сплю, можешь войти,  произнёс полусонный Джо. Луи приоткрыл дверь. Луч света из коридора упал на лицо Джо, заставив его защуриться.

 Ты, действительно, разрешаешь мне войти в комнату собственного кафе?  пошутил Луи

 Может быть, давай заходи, только дверь не закрывай, а то у меня лампочка в комнате перегорела.

Луи вошёл в комнату и сел на кровать.

 Послушай Джо, это не может больше продолжаться, Жозель опять сегодня под утро пришла.

 Прости Луи, но я не заставляю её оставаться со мной.

 Почему бы тебе не съехать отсюда? Я как раз почти закончил ремонт в доме, который купил в прошлом году, ты и Жо можете жить в нём, жениться, родить детей, я не буду возражать, буду даже рад.

 Опять старая песня. Луи, я и без этого безмерно тебе благодарен, ты дал мне всё, я не могу взять у тебя больше, мне и здесь неплохо живётся.

 Ты что, собираешься всю жизнь в этой конуре прожить?

 Эта конура, мой дом. Мне нравится здесь, возможно в будущем я перееду.

 Ну, хорошо. Ответь мне тогда, чем ты планируешь заниматься ближайшие десять лет?

 Ты и сам прекрасно знаешь, я не из тех, кто планирует, я живу сегодня, вчера я жил, завтра буду жить, но живу то я здесь и сейчас.

 Как же ты собираешься строить семейные отношения с моей дочерью, если ты живешь сегодня? Значит сегодня она, а завтра другая?!

 Луи, твоя дочь для меня единственная существующая девушка, остальные просто не существуют для меня.

 Если честно, я тебя не совсем понимаю.

 Я хочу сказать, что она в моей жизни единственная, никто больше меня не интересует.

 Я тоже хочу, чтобы всё так и было. Но ты всё же подумай, над моим предложением, ни ради себя, ради вас с Жо.

 Хорошо, Луи.

 И да, ты давай вставай, тебе нужно съездить за продуктами для кухни, список возьмёшь у Поварио, ключи от машины на своём месте.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Я тоже хочу, чтобы всё так и было. Но ты всё же подумай, над моим предложением, ни ради себя, ради вас с Жо.

 Хорошо, Луи.

 И да, ты давай вставай, тебе нужно съездить за продуктами для кухни, список возьмёшь у Поварио, ключи от машины на своём месте.

Джозеф сидел на кровати, глядя на выходящего из комнаты Луи. Проводя его взглядом, он встал с кровати и начал собираться. Он надел свою кожаную куртку, без которой он старался не выходить из своей обители. Собравшись, Джо остановился у выхода из комнаты, чтобы убедиться в том, что он ничего не забыл. Джозеф спустился на первый этаж и пошёл на кухню, чтобы взять у Поварио список продуктов, которые необходимо закупить. Он вошёл на кухню, Поварио стоял у плиты и что-то жарил на сковороде.

 Доброе утро, Поварио,  поздоровался Джо

 Доброе, если его можно таким назвать,  недовольно ответил Поварио

 Что с тобой? Почему ты с утра такой недовольный?

 Ты ещё спрашиваешь, что со мной? Со мной то, всё в порядке, а вот с кухней творится, что-то не ладное.

 Хм, и что же не ладного творится на кухне?  оглядевшись вокруг, спросил Джо

 Ты разве не видишь, она же абсолютно пуста, продукты закончились, единственное, что я могу приготовить  это яичница и гренки.

 Не переживай, Поварио, Луи сказал мне, чтобы я взял у тебя список и доставил тебе всё необходимое.

 С каких это пор мы самостоятельно начали закупать необходимую продукцию? Что с нашими поставщиками?

 Я точно не знаю, но я уверен, что это временная мера.

 А что мне делать, пока ты не вернёшься? Кормить одними гренками?

 А что сказал Луи?

 Ничего.

 Ну, тогда, я думаю, нам стоит утроить однородный день.

 Что? Однородный день?

 Да, однородный день, назовём это так. Все посетители, пришедшие в наше кафе, будут есть яичницу и гренки, и в подарок получат бесплатную порцию коктейля Жоджо.

 Неплохо, думаю, что до твоего приезда мне хватит яиц и хлеба.

 Ну всё, тогда я поехал, держись тут,  Джо, попрощавшись начал выходить из кухни.

 Стой, Джо!  крикнув, Поварио остановил Джозефа

 Что ещё?

 А как же список?

 Ах да, чуть не забыл, неси его скорей.

 Сейчас принесу,  Поварио убавил напор газа у плиты, на которой что-то жарил, и ушёл за списком.

Джозеф стоял в ожидании Поварио. Он не заметил, как позади него, к нему подкралась Жозель, накинув на его голову свой шёлковый шарф и закрыв ему глаза.

 Только без резких движений, парень,  сказала Жозель.

 Полегче! мне не нужны проблемы,  подыгрывая, ответил Джо.

 С чего ты взял, что я решила создать тебе проблемы?

 Я решил, что это ограбление, а ты грабитель.

 Ты прав, мальчик, это ограбление! Гони сюда свои объятия.

Джозеф спустил шарф с лица, так, что шарф оказался на его шее, развернулся и обнял Жо. Он был на полголовы выше Жозель, когда он её обнимал, его подбородок находился на уровне её лба.

 Почему ты в куртке? Ты куда-то собрался?  спросила Жо

 Да, твой отец поручил мне привезти продукты для кухни.

 Можно я поеду с тобой?

 А я могу ответить нет?

 Нет.

 Значит, ты поедешь со мной?

 Нет.

 Почему?

 Ты же не ответил мне да, на мой вопрос, могу ли я поехать или нет.

Пока Джо и Жо выясняли  поедут они вместе или нет, Поварио в спешке вернулся со списком.

 Привет, Жозель,  поздоровался Поварио

 Привет, Поварио,  в ответ поздоровалась Жозель

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3