Вскоре из-за очередного холма девочки увидели очертания огромного города, стоящего на берегу большой бухты. Сам город разглядеть уже нельзя из-за сумерек. Город расположен на огромном и пологом холме. Холм как бы спускался к морю. Так и сам город, повторяя рельеф расположен от вершины холма до морского побережья. Так же по холмам тянулась невероятно высокая и толстая стена. Стена окружала весь город и поскольку город длился невероятно далеко, то где заканчивается стена, даже не было видно. Бухта сверкала множеством отблесков от красного заката, раскрасив в кровавый цвет корабли, стоявшие в бухте.
Да это же старинные парусники! подумала Милолика. Парусные корабли или как их там называют фрегаты, галеоны. Просто паруса убраны. Точно, как в восемнадцатом веке. Луки и стрелы, мечи, парусные корабли. Как же они от нашего мира отстают сильно. Вот только магия, волшебники и летающие люди, ну никак не вписываются в этот век развития.
Еще немного и компания уже оказалась у стен города. Девочки увидели, как в ближайшей охранной башне, а башня вблизи оказалась просто огромной, стоят много воинов и присматриваются кто летит. Из башни торчит много пушек. Пролетая над стенами, они удивились ширине этих стен. По самой стене можно легко устроить четырёх- полосную дорогу для автомобилей. Но сейчас по стене бегали воины в каких-то зелёных и зелёно-жёлтых кафтанах с факелами в руках. Девочки пролетели стену и заметили, что рядом со стеной ничего нет. Пустая земля, ни деревца, ни дома. Наверное, это какая-то безопасность. А дальше, шагов через сто, уже начинался город, дома, деревья, парки, башни, какие-то странные строения и дома с трубами, видимо фабрики. Воины-Флинки стали направлять девочек показывая руками куда надо приземляться.
Они все приземлились на небольшой площадке, где уже стояли несколько тёмно-серых Пиланов. Девочки молча подвели своих белых, северных Пиланов к стойлу и поставили их рядом с серыми.
Идите за нами сказал один воин и повел девочек к большому дому.
Вся компания подошла к дому, но в сам дом они не вошли. Все вместе спустились в подземелье рядом с домом. Они спускались по лестнице долго. Наконец вышли в коридор и еще немного прошли по коридору. Коридор их вывел в большую комнату, где сидело много воинов. В основном все одеты в тёмно-зелёные кафтаны. И некоторые в зелёно-жёлтые. Они что-то громко и активно обсуждали, глядя на большую карту, лежащую на очень длинном столе.
Флинки вошли первыми, девочки за ними.
Первым глаза поднял пожилой воин с седой бородой, одетый в зелёно-жёлтый кафтан. Он очень грозно посмотрел на вошедшую компанию. Остальные воины, тоже прекратили совещание и стали смотреть на вошедших.
Это что тут ещё за маскарад!? громко спросил седой воин. Видимо это был самый главный начальник.
Вот генерал Вириус, пока были в разведке отбили от Гамаловских «Огненных стрел» этих детей. Прорывались на Пиланах в Сафир, как они сами сказали. Там наверху раненый их охранник. Тяжелое состояние.
Генерал Вириус посмотрел на одного воина из своего окружения и махнул головой показывая на выход их комнаты. Воин кивнул головой и побежал на выход. По пути он Флинкам-воинам сказал: Я сейчас вызову лекарный отряд. Они его заберут в лекарный дом.
Милолика выдохнула с облегчением. Ей стало понятно, что Аллиру сейчас заберут и вылечат. Дальше, что им тут скажут, её уже мало волновало. Они, такие маленькие, проделали такой большой и очень опасный путь, потеряли друга и всё-таки оказались в самом большом и самом красивом городе Софении, народа, принцессой которого она и является. Она была уверена, что как только узнают в ней принцессу Софении, все злые сердца растают, воины обретут уверенность и боевой дух всего войска поднимется.
Но не тут-то было. Генерал еще больше нахмурился, поставил руки на стол и наклонился ближе к девочкам, тем самым сделав позу очень гневного начальника, и еще громче спросил: И кто мне ответит, с какой целью свалился на мою голову этот Дом Детства?! Я только год назад эвакуировал всех детей из города! И вдруг в самый опасный момент в город опять начали возвращаться дети!? Вам надоело играть в ваших песочницах???!!! Я с моими полководцами решаем, как спасти целый город, а тут на тебе! Группа детей! И что?! Взять вас за руку и экскурсию по городу водить?!
Мы хотим поговорить с Грису города Сафир! сказала Ксия. Может быть он не такой злой!
Мы хотим поговорить с Грису города Сафир! сказала Ксия. Может быть он не такой злой!
Что-о-о!? Город на военном положении! стал кричать генерал. Я тут и генерал обороны города и Грису города и комендант смотрящий за порядком, и сам «Король Природы»! Я!!! Слышали?! На время войны я тут самый главный и я решаю кто и что тут будет делать!!! Уведите их в дворцовую Пиларику. Там самое безопасное место. Пусть там сидят и подумают о своём поведении. А завтра, разведка мне сообщит где враг оставил позиции и разорвал кольцо. Через этот район отправим их обратно!
Воины Флинки кивнули головой, взяли девочек за руки и направились к выходу.