Энди Роу - 100 знаменитых фонтанов. Лучшие водные сооружения мира стр 7.

Шрифт
Фон

Милость великого Крым  Гирая славно устроила!

Неусыпными стараниями он напоил водой окрестности,

И если будет на то воля Божья, сделает ещё много добрых дел.

Он тонкостью ума нашёл воду и устроил прекрасный фонтан.

Если кто хочет проверить, пусть придёт и посмотрит:

Мы сами видели Дамаск и Багдад и не встретили там ничего похожего!

О шейхи! Кто будет утолять жажду, тому Коран языком своим скажет:

Приди, напейся воды чистейшей из источника исцеляющего!


«Фонтан слёз». Фрагмент


Внизу сооружения цитируется 18-й стих из 76-й суры Корана:


В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль.


Фонтан Бахчисарайского дворца 6-го или 7-го сентября 1820 году увидел Александр Сергеевич Пушкин, который впоследствии вспоминал: «В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слыхал о странном памятнике влюбленного хана. К** поэтически описывала мне его Вошед во дворец увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода». Несмотря на это первое, не очень неприятное впечатление, через четыре года родилась удивительная поэма «Бахчисарайский фонтан», с грустной легендой о трагической любви хана и молодой невольницы.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Легенда, о ханской любви дошла до нас стараниями собирательницы крымского фольклора М. Г. Кустовой.

«Грозен был хан Крым Гирай. Никого он не щадил, никого не жалел Шли годы. Постарел хан. Однажды в гарем к старому хану привели невольницу, маленькую худенькую девочку, которую звали Диляре. Полюбил ее Гирай. И впервые он почувствовал, что сердце может болеть, может страдать. Недолго прожила Диляре. Зачахла в неволе, как нежный цветок, лишенный солнца. Вызвал хан мастера Умэра и сказал ему:

 Сделай так, чтобы камень через века пронес мое горе, чтобы камень заплакал, как плачет мужское сердце.

Спросил его мастер.

 Хороша была девушка?

 Она была прекрасна, как солнце; изящна, как лань; кротка, как голубь; добра, как мать; нежна, как утро; ласкова, как дитя.

На мраморной плите вырезал Умэр лепесток цветка, один, другой А в середине цветка высек глаз человеческий, из него должна была падать на грудь камня тяжелая мужская слеза, чтобы жечь ее день и ночь, не переставая годы, века

Стоит до сих пор фонтан в Бахчисарайском дворце и плачет, день и ночь, день и ночь»,  повествует предание.

Эта легенда (одна из нескольких) поэтически интерпретирует символику фонтана: мраморный цветок это глаз, роняющий слезы. Слезы наполняют горем верхнюю большую чашу  это сердце. Время лечит скорбь, и она утихает (пара меньших чаш). Однако память воскрешает боль снова (средняя большая чаша). Так продолжается всю жизнь  страдания сменяются просветлениями и наоборот, пока человек не закончит земной путь и не приблизится к порогу вечности (символом вечности считается улитка у подножия фонтана).


Журчит во мраморе вода

И каплет хладными слезами,

Не умолкая никогда.

Так плачет мать во дни печали

О сыне, падшем на войне.

Младые девы в той стране

Преданье старины узнали,

И мрачный памятник оне

Фонтаном слёз именовали.


Вот так, своим названием и большой популярностью фонтан ханского дворца в Бахчисарае обязан поэтическому гению Александра Сергеевича Пушкина.

7

Турция, Стамбул

Топ Капу / Topkapi


Известный в Турции дворцовый комплекс Топ Капу построен на месте древнего палаццо византийской императрицы Плакидии, на самой высокой точке мыса. С этого места открывается величественная панорама: Босфор, залив Золотой Рог, Пропонтида, горы Олимпа и Вифинии. Дворец, служившей резиденцией султана с 1465 по 1853 года, окружен садами, стоящими на террасах, в котором расположены многочисленные небольшие летние дворцы, киоски и павильоны. Во времена расцвета империи на территории дворца проживало до 4 тысяч человек. Множество фонтанов, больших и маленьких, не только украшали сады и помещения дворцовых построек, но и создавали благоприятные условия для обитателей Топ Капу.

Небольшой мраморный фонтан с золотыми стаканчиками расположен в центре павильона Дивана, выполнявшего функцию тронного зала. Этот водомёт, конечно, не единственный.


Сельсебиль дворца Топ Капу. Фото Х. Бейтс


Верхняя терраса Павильона Реван с фонтаном, рядом с позолоченным киоском Ифтар или, правильнее сказать беседкой, и знаменитым Багдад киоском напоминают нам по своему устройству архитектуру Индии и Китая. По центру большого квадратного мраморного бассейна с постамента, похожего на стол на четырёх ножках, струится небольшой водомёт. По краям бассейна устроены небольшие фонтаны, изливающие к центру бассейна живительные струи. На этой террасе султан любил проводить вечера после захода солнца, особенно во время священного для мусульман месяца Рамадан.

Есть фонтаны и во внутренних покоях комплекса зданий султанского Гарема.

Как я уже упоминал выше, во дворце Топ Капу находится несколько пристенных фонтанов  сельсебилей, богато украшенных золотом, сложным растительным орнаментом и изречениями из Корана.

В заключении можно сказать, что изучение фонтанов дворца Том Капу даёт нам достаточно полное представление о фонтанном искусстве Турции, да и всего Ближнего Востока, развивавшегося на протяжении нескольких веков и впитывавшего в себя как восточные, так и европейские черты в мастерстве возведения водных сооружений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора