Они тоже съели каждый по булочке. С чаем. Чай был сладкий и крепкий. После него опять захотелось есть. Джулиан купил каждому по шоколадному батончику.
Аппетит приходит во время еды, сказал он. Вообще, забавно, что аппетит растёт по мере того, чем дальше ты отъезжаешь от дома. Мама нас не могла соблазнить никакими вкусностями.
Но мы же болели, резонно заметила Энн. А сейчас мои ноги уже готовы бегать.
Сами? Без тебя? с тревогой спросил Дик, и все расхохотались.
Они уже были в Уэлсе. Дорога всё больше начинала петлять меж холмов, подниматься по серпантину в горы. И хотя это были не самые высокие горы в мире, на их вершинах уже лежал снег, и его становилось всё больше и больше, и он спускался всё ниже и ниже.
Надеюсь, до завтра он не растает, обеспокоился Дик. В долинах практически снега нет.
Но машина продолжала лезть в гору и всё чаще двигалась по самому краю крутого обрыва. Вскоре они проехали какой-то дорожный указатель, и Джулиан успел прочесть первое странное название на валлийском, что-то вроде «Кёмрёхлли».
Мы правильно едем? Эта дорога точно ведёт в Магга-Глен? спросил Джулиан шофёра.
Д-да, не сразу ответил водитель и включил фары. Вроде правильно. Хотя я этого места отчего-то не помню.
Мы что, заблудились? встревожилась Энн.
Ей никто не ответил.
Машина забиралась всё выше и выше, дорога становилась всё уже и уже, и от этого темнота лишь сгущалась.
Надо доехать до какой-нибудь деревни и там спросить, сказал Джулиан.
Все молчали. Никакой деревни впереди не было.
Наступила настоящая ночь, взошла луна, хотя она была ещё низко и виднелась лишь в просветах меж горных вершин. Толку от неё было мало. А дорога становилась совсем плохой, машину начало трясти.
Мы точно едем правильно? озвучил общую обеспокоенность Дик.
Ну-у ответил шофёр. Похоже, мы где-то не туда свернули, хотя я ума не приложу где. Наверное, надо будет развернуться. Но здесь не получится, надо подыскать широкое место.
Смотрите, там свет! крикнула Энн. А вон и указатель.
Фары выхватили из темноты дорожный указатель. На нём было написано «Старые Башни», стрелка вела направо. Тут же стала видна и боковая дорога, уходящая вправо и вверх. Шофёр остановился.
Н-да, мы заехали куда-то не туда, пробормотал он.
А что на карте? Карта-то у вас имеется? спросил Джулиан.
Да нет. Обычно я не держу в машине никаких карт. У меня отличная зрительная память. Хм. Но сегодня стоило бы взять. Ладно, давайте доедем до этих башен и спросим там.
Они повернули направо, и машина с надсадным рёвом стала забирать вверх. Она делала это с заметным трудом, как будто что-то лишнее прицепилось сзади. Дорогу занесло лёгким снегом, и никаких следов от ранее проехавших машин на ней не было.
Ого, как тут круто! сказала Энн, выглядывая в окно. Но это её «как круто» совсем не значило «как здорово». Это относилось к самой дороге, которая становилась всё круче и круче. Извилистая и узкая, она теперь выглядела довольно опасной.
Наконец машина выбралась на более-менее широкое место и упёрлась в тупик. Фары высвечивали только высокую каменную стену и крепкие деревянные ворота. Глухо, темно, безлюдно, на земле нетронутый снег. И как единственное обращение к заблудившимся путникам на воротах виднелась надпись: «ВХОД ВОСПРЕЩЁН».
Гостеприимство зашкаливает, чуть не выругался шофёр и впервые за всё время даже не улыбнулся. И никто не улыбнулся.
Они оказались на небольшой площадке перед воротами, вокруг была тёмная ночь и нигде ни одной души. Шофёр вышел из машины, подошёл к воротам и постучал по ним кулаком. Глухо.
Глава 3
Наконец-то приехали!
Ну что ж, поехали обратно, вздохнул Джулиан, когда шофёр вернулся к машине.
Погодите, сказал Дик, мы же видели свет. Я попробую перелезть через забор и добраться до людей. Не может быть, чтобы там никого не было.
Но, едва он дошёл забора и начал изучать, как можно будет перебраться на ту сторону, за воротами послышался стук тяжёлых лап и тут же раздался лай. Громкий, свирепый, хриплый, раскатистый. Судя по ужасному рыку, волкодав за воротами был настроен очень серьёзно.
Дик испугался и попятился. Умом он хорошо понимал, что собака вряд ли выскочит, однако ноги уже несли его обратно. Шофёр тоже заскочил в машину и быстро завёл мотор.
Поехали отсюда, решительно проговорил он. Ну их к лешему. Да и эта ваша собака Он с раздражением обернулся на Тимми, который не прекращал заливисто лаять в ответ и скрести лапами по стеклу. Да заткните вы её там, будьте уж так добры. Пожалуйста!
Машина начала разворачиваться на крошечном пятачке перед воротами. Шофёр трогал её немного вперёд, потом сразу назад, потом снова вперёд. И каждый раз, когда он подавал машину вперёд, перед капотом разверзалась глубокая чёрная пропасть. Может, и неглубокая, потому что усадьба «Старые Башни» стояла на вершине плоского холма, может, и не такая чёрная, потому что везде лежал снег, но всё равно было страшно.
Наконец машине удалось развернуться, и она покатила вниз, осторожно вписываясь в повороты. Лай собаки постепенно стих. Тим тоже успокоился.
Интересно, кто там живёт? задумался вслух Дик. Наверное, очень боятся чужаков. Хотя и то верно, что место очень глухое Простите, а что у вас с машиной? обратился он к водителю. У вас что, заклинило тормоза?