Энид Блайтон - Тайна «Старых Башен» стр 2.

Шрифт
Фон


 Они так сильно кашляют, доктор Дрю, а ведь скоро каникулы закончатся, и они должны будут ехать в школу. А не рано?  забеспокоилась миссис Барнард.

 Ничуть,  ответил доктор.  Как только прекратится кашель, могут сразу отправляться. Я думаю, это дело нескольких дней. Конечно, лучше всего  И он замолчал, посмотрев на снегопад за окном.

 Что лучше?  спросила миссис Барнард.

 Лучше всего нам поехать в Швейцарию и покататься там на лыжах!  рассмеялся Дик.  Горный воздух пользителен для лёгких.

 «Пользителен»!  фыркнула Джордж.

Доктор рассмеялся.

 Вообще, ты прав, дружок. Горный воздух действительно полезен для лёгких. Но слишком уж ты шустрый. Я бы предложил что-нибудь поближе. Место, где можно спокойно покататься на лыжах или на санках. Небольшие горы, холмы лучше недалеко от моря. А Швейцария, дружок, пусть немного отдохнёт и без вас.

 Ну, каникулы-то в Швейцарии нам никто и не обещает,  проговорил Джулиан,  пусть мы даже искашляемся тут до отпадения головы. А вообще покататься на лыжах и санках идея неплохая.

 Отличная идея!  воскликнула Джордж.  Мы хотим кататься. А то каникулы кончаются, а мы всё сидим и сидим в четырёх стенах. Какое уж тут укрепление здоровья подрастающего поколения, а? Что скажете, доктор Дрю?

 Ну-у  неуверенно протянул доктор.  Кататься с гор идея, конечно, хорошая. Горный воздух пойдёт на пользу. Но всё должны решать родители.

 Мам,  тут же обратился к матери Джулиан.  Ты от нас так устала и выглядишь измученной. Может, тебе тоже следует отдохнуть?

Мать грустно улыбнулась, но о себе говорить не стала.

 Ну, если вам пойдёт на пользу Я имею в виду горный воздух. И если это избавит вас от кашля Ну, не знаю. Мне надо всё обсудить с мужем. Доктор, но вы советуете?

«Гав!»  первым на это ответил Тим и лишь потом посмотрел на доктора, прижав уши.

Доктор Дрю рассмеялся и кивнул головой, соглашаясь с собакой.

 Тимми говорит, что ему тоже очень важно подышать горным воздухом,  рассмеялась и Джордж.  А ну-ка, Тимми, покажи доктору язык!

 Да, дружочек, покажи мне язык,  поддержал игру доктор Дрю.  И ещё дай мне лапу. Я посмотрю, нет ли у тебя температуры.

Тим послушно дал доктору лапу и ещё как-то боком извернулся, словно предлагая сунуть ему под мышку градусник. Это вызвало новый смех и новый приступ коллективного кашля.

Доктор снова заткнул уши:

 Что же вы делаете, друзья мои? Я запрещаю вам так смеяться, пока вы не победите свой кашель! Но верю, это скоро случится. А пока я прощаюсь с вами до того дня, когда вам надо будет уезжать в школу. Тогда я снова вас навещу и с чистой душой благословлю на дальнейшее обучение в ваших частных закрытых школах. Всем привет! Отдыхайте и ловите последние славные деньки нашей скромненькой английской зимы.

 Спасибо вам, доктор Дрю!  за всех поблагодарил доктора Джулиан.  Где бы мы ни катались, мы пришлём вам открытку, что кашель у нас прошёл.

Вскоре доктор уехал, а ребята принялись с жаром обсуждать, куда бы они могли отправиться.

 Мам, ты ведь точно разрешила, да?  спросил наконец Дик у матери, которая всё это время молчала.  Мы так надоели тебе своим кашлем, день и ночь, день и ночь. А теперь ты хоть немного отдохнёшь, да?

 Хорошо,  сказала мать.  Несколько дней на воздухе вам не повредят. Только куда вы поедете? К Джордж, в Киррин-Коттидж, невозможно. Там у них на берегу моря совсем мало снега, и потом отцу Джордж наверняка не понравится, если в его дом ворвётся вся ваша кашляющая орава.

 Хорошо,  сказала мать.  Несколько дней на воздухе вам не повредят. Только куда вы поедете? К Джордж, в Киррин-Коттидж, невозможно. Там у них на берегу моря совсем мало снега, и потом отцу Джордж наверняка не понравится, если в его дом ворвётся вся ваша кашляющая орава.

 Оч-чень не понравится,  покачала головой Джордж.  Он сразу хлопнет дверью кабинета, а потом выйдет, посмотрит на нас, уйдёт и снова так хлопнет, что весь дом затрясётся, будто

Джордж не закончила и сама затряслась в кашле.

 Ну, ладно, Джордж,  сказала тётя.  Мы всё поняли.  Она подошла к столу, налила стакан воды и подала племяннице.  На, выпей.

Идея куда-нибудь съездить хотя бы на несколько дней так всем понравилась, что ребята долго не могли успокоиться. Снег за окном всё шёл и шёл, а разговоры всё продолжались и продолжались.

 Хорошо бы, действительно, найти такое место, где были бы горы и море. Так ведь говорил доктор? Чтобы можно было покататься и на санках, и на лыжах  мечтательно проговорил Дик.  Знаете, я уже чувствую, как здоровею, стоит только начать думать об этом!

 Хорошо, я позвоню в туристическое агентство,  согласилась мать.  Возможно, нам смогут предложить какую-нибудь летнюю турбазу, которая работает и зимой. Главное, чтобы там был снег.

И она позвонила в несколько агентств, но везде ей отвечали, что, увы, ничего подходящего найти не могут. Снега сейчас нет нигде. Да оно и понятно. Всё-таки в Англии настоящие снежные зимы очень большая редкость. Обычно выпавший снег тает уже на следующий день. Но сегодня ещё он был, сегодня ещё пушистые белые хлопья падали с неба и садовник Дженкинс сметал снег с дорожек сада метлой. Увидев ребят через окно, он помахал им рукой, а потом подошёл поближе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3