Привет, сказал Артур.
Привет, согласился Кей, усаживаясь рядом. Чему ты улыбаешься, дурачок?
Ты меня не убил.
Если тот, кого можно назвать королем Пендрагоном, до меня доберется, я не найду оправданий. У меня их нет даже перед самим собой. Кей улегся на пол, повозился, принимая позу поудобнее. Разминай пальцы, Арти, чтобы не затекли кисти.
Ладно.
Лежавшая в метре от них женщина открыла глаза. Одна щека у нее была пунцово-красной, обожженной. Когда взгляд женщины приобрел осмысленность, она дернулась и закричала:
Сука! Сука! Ты убил Рики, тварь!
Связанные руки мешали ей добраться до Кея. Тогда она плюнула ему в лицо. Кей повернул голову, стирая плевок об пол, и просто сказал:
Ты еще поймешь, как много я для него сделал. А теперь замолчи, иначе я убью и тебя.
Но женщину его слова не успокоили. Она продолжала биться в истерике, пока из-под потолка не блеснула вспышка станнера.
После этого даже стоны стали тише.
6
Вы дали им уйти, сказала Изабелла. Для тех, кто ее хорошо знал, этот спокойный тон был предвестником надвигающейся бури. Ахар подошел ближе.
После этого даже стоны стали тише.
6
Вы дали им уйти, сказала Изабелла. Для тех, кто ее хорошо знал, этот спокойный тон был предвестником надвигающейся бури. Ахар подошел ближе.
Я позволил пассажирам, выпущенным вами с планеты, занять свободные места в челноке. Капитан лайнера не собирался каяться в несуществующих грехах. Это мое право.
Ахар сделал легкое движение и капитан, сложившись пополам, отлетел в ноги своих людей.
Вот ваше право, сообщила Каль. Почему вы не объявили о сбросе челнока на Инцедиосе?
Зашедшийся в приступе кашля капитан больше не стремился к дискуссии.
Отвечать! рявкнул булрати. Он обожал свою работу та давала ему возможность повелевать людьми. Порой теми самыми, кто сокрушил его цивилизацию в годы Смутной Войны.
Это это не требуется уставом
Изабелла склонилась над задыхающимся человеком:
Старина, ты же не тот наивный юноша, каким впервые был в этом теле. Ты научился перестраховываться, не надо пищать об уставе.
Моторы брони взвыли, когда она подняла капитана в воздух. Держа на вытянутой руке, окинула взглядом команду.
Команда жалась к стене. Ей предстояло стать козлом отпущения для аристократа, униженного в присутствии плебеев.
Я я обращусь к властям, прохрипел капитан. Вы не на Инцедиосе
Служба выражает волю Императора на всех мирах, вступил в разговор Номачи. Мы вправе
Заткнись! Свободной рукой Изабелла подхватила капитана между ног. Ты хочешь быть мужем для своих жен или евнухом в чужом гареме?
Закованные в металл пальцы легонько сжались.
Это Рад, Рад Гарч! завопил капитан, делая несложный выбор между просто унижением и унижением, помноженным на боль. Он платил мне за секретность!
Прежде чем капитан договорил, невзрачный человечишко, стоявший в задних рядах команды, метнулся в услужливо открывшуюся дверь.
Взять! запоздало крикнула Каль. Маржан и Т/сан уже бросились в погоню, опередив даже Ахара. Изабелла брезгливо выпустила капитана, оглянулась на оставшихся с ней людей и спросила: Кадар, напомни-ка, какое наказание положено для работорговцев?
Согласно законам планеты, вышестоящая. Сухопарый мужчина, поглаживающий ствол «Довода-36», явно получал удовольствие от происходящего.
Тогда этот хитрец погорит лишь на неуплате налогов, с сожалением произнесла Каль.
Капитан корчился на полу, ощупывая чудом уцелевшие органы. Его жизнь катилась под откос и все из-за стервозной бабы, вмешавшейся в маленький отлаженный бизнес.
Затрещал сминаемый пластик спешившую вернуться Маржан не устроила скорость сервомоторов, и она руками вжала дверь в стенные пазы.
Он убил себя, Каль!
Изабелла нахмурилась. Работорговцы, втихую продающие сотню-другую беззащитных беженцев, не склонны к самоубийствам, аТан дорог, а законы Волантиса бьют лишь по карману
Госпожа заместитель директора, Маржан приблизилась к Изабелле вплотную, пуская луч в висок, он выкрикнул одно слово
Каль молча ждала.
Дарлок!
Только агенты Дарлока, древней и замкнутой расы, имели эту странную особенность перед смертью афишировать своих нанимателей. В другое время Каль почувствовала бы счастье раскрытый заговор чужих сулил и славу, и новую ступень в карьере. Сейчас Изабеллой владело лишь отчаяние. У нее из рук уплывал аТан, уплывала тайна бессмертия и смерти бессмертных.
Маржан, выжми из кудрявого ублюдка все, что он знает. Выжмите все из всех. Мы с Т/саном пойдем в рубку, положим корабль в дрейф.
Мухаммади кивнула и повернула серебряную маску лица к капитану. Ее голос стал игрив, словно она вновь превратилась в человека:
Ягненочек, ручаюсь, что таких, как я, у тебя еще не было
Капитан закричал, уже не думая ни о чести, ни о бизнесе. У него было хорошее воображение.
И оно его не подвело.
7
Два раза в день их кормили. Небольшими группами, развязывая руки и бдительно наблюдая за каждым движением. Пища была максимально простой и сбалансированной догарцев (впрочем, Кей упрямо называл их людьми Дарлока) волновало лишь здоровье пленников, а не их гастрономические пристрастия. Три раза в день водили в туалет, надзирая столь же тщательно. Вначале это вызвало у нескольких девушек истерику и самый странный из возможных видов забастовки. Но к вечеру они уже оправлялись без излишнего визга.