Lily Alex - Трилогия «Вишнёвка». Сборник романов стр 9.

Шрифт
Фон

Потрясённые, хозяева просто молча смотрели на это, не зная что и подумать.

 Я не только собачий заклинатель.  Их странный визитёр ухмыльнулся, и у них обоих мурашки пошли по коже.

 Чем обязаны?  сдержанно поинтересовался муж.

 Чем обязаны?  сдержанно поинтересовался муж.

 Это вы хотели купить гараж?  ответил тот.  Извините, что перехватил.

Альберто перевёл дыхание, и произнёс очень спокойно;  Не страшно. Всё равно мы переезжаем.

 Позвольте поинтересоваться куда?

 А вам не всё ли равно?  раздраженно отозвалась Люси.

 Не хорошо быть такой негостеприимной, хозяюшка. А я-то хотел вашему муженьку контракт предложить Ну, раз так

 Ох, простите, пожалуйста!  Женщина торопливо приблизилась к мужчинам.  Просто последние дни Столько нервотрёпки было. Хотите выпить?

 Не откажусь. А ещё лучше, если закурить позволите.

 Теперь уже можно,  произнесла она погасшим голосом, делая пригласительный жест.

Все трое прошли в салон, мужчины сели в кресла, а женщина принесла несколько бутылок пива и чипсы.

Визитёр, с явным нетерпением закурил сигарету, но, затянувшись несколько раз, решительно затушил её.

 Не будем терять времени,  заговорил он.  Я совсем недавно въехал в эту страну. Но у меня  хорошая работа. Однако, она требует почти всё моё время. Зарплата приличная, и те «подъёмные», что я заготовил, мне фактически не нужны. Я решил вложить их в местный бизнес. Я слышал хорошие отзывы о ваших способностях автослесаря. К тому же мне нужен кто-то, кто знает местную специфику. Я хочу предложить вам должность главного менеджера, чтобы вы не только машины чинили, но и людей могли нанимать, и с клиентами работать.

 А какой процент комиссионных?  неуверенно спросил муж.

 Я что, плохо выразился?  Посетитель слегка нахмурился.  Извините мой английский. Это контрактная работа. Не только комиссионные, но и фиксированная зарплата. Обновляется каждые три года. Если работа пойдёт хорошо  через пятнадцать лет и мастерская, и гараж перейдут в вашу собственность.

Супруги не могли поверить своим ушам.

 Вас просто Бог послал!  воскликнула Люси.

Тот бросил на неё быстрый взгляд и добавил, опять демонстрируя свою странную, леденящую кровь улыбку;  Да, и медицинская страховка и вам, и всем членам вашей семьи.

Тихо выругавшись, муж опустил голову, а жена его вскрикнула так, словно ей сердце вырвали;  Ну, где же вы были вчера? Боже Всевышний! Хоть бы на один-единственный день пораньше!

Разрыдавшись, она выбежала из комнаты, и Альберто невольно проводил её глазами.

Поджав хвост и оглядываясь, пёс последовал за нею, и двое мужчин остались один-на-один.

 А что было вчера?  Визитёр снова достал пачку сигарет. Покрутил её и со вздохом сунул обратно в карман.

 Она потеряла ребёнка,  сдержанно ответил муж.

Обмануть, не соврав.

 Хороший ответ.  ухмыльнулся посетитель, уже без малейшего акцента.  Я вижу, мальчик, что ты не забыл нашу школу.

 Боже Всесоздатель!  Выразительное лицо теперь называемого Альберто потеряло все краски.  Нет Вы не получите наши души. Ни за что

 Ну, я-то получу в любом случае,  холодно отозвался визитёр.  А вот КУДА доставлю их, будет зависеть от вас.

 Синьор Сатани?  удивился тот, которого когда-то звали Джерри.

 Не заморачивайся, мальчик,  хмыкнул посетитель.  Редко кто интересуется именем водителя катафалка. Зови меня «босс»  так проще будет. А жёнушку свою не советую посвящать. Женщине тайну доверять  ей же хуже делать, поверь мне.

Он поднялся и направился к выходу.

 Завтра к тебе приедет юрист, всё оформит честь-по-чести. Пока мы живём на Земле  приходится следовать правилам.

 А с чего вдруг такая милость?  угрюмо поинтересовался Альберто, следуя за ним.

Тот остановился и хитро прищурился.

 Рон  один из моих лучших друзей, созданный даже раньше меня. И наша Хозяйка снова приблизила его.

Альберто закусил губу.  Моё наказание ещё не окончено, не так ли?

 Воспринимай как хочешь. Могу утешить  Хозяин о тебе не знает. Пока что.

 А Мэри? Я Я читал, у неё дочка родилась, да?

 Просто её сын, Даниель, долго болел, думали, что не выживет.

 Прямо, как Марк.  Альберто вздохнул.  Я очень привязался к этому малышу, хотя он и оказался не моим сыном. Думаете, не спрашивать её, где он?

 Да, конечно. У вас ещё детки будут.

И рассмеявшись, Глеб Орлов вышел из квартиры, приветливо махнув рукой на прощание.

Глава 4

Мэри вошла в детский зал, в честь Рождества украшенный гирляндами, бантами и колокольчиками.

Глава 4

Мэри вошла в детский зал, в честь Рождества украшенный гирляндами, бантами и колокольчиками.

Артур c Энн на руках стоял возле огромной, до потолка ёлки, и девочка подпрыгивала, пронзительно хохоча и повизгивая. От её мощного голоса вибрировали стеклянные игрушки, и Мэри нахмурилась.

Рон тоже держал Даниеля на руках, но мальчик отворачивался от ёлки и, хныча, зарывался лицом в плечо гувернёра.

 Дай его сюда!  женщина решительно забрала сына. Он обхватил её шею и застыл, словно заснул.

 Он опять горячий!  Мэри обратилась к Рону с упрёком.  Зачем ты его притащил! Носки тонкие! Ноги ледяные! Только простуди мне его!

 У него нет температуры,  терпеливо отозвался Рон.  Ему надо закаляться. Когда я жил в Спарте

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3