Lily Alex - Трилогия «Вишнёвка». Сборник романов стр 46.

Шрифт
Фон

 Дак к вечеру, небось, только.

 Простите меня, Валентина Макаровна,  выдавила Мэри.  За утреннее-то

 Да ну её!  Бабка махнула рукой.  Спасибо за подарок-то. Знаешь, любопытно было. Ну, чё там свекрухе привозят  платок, посуду? А твой приборчик мне сердце растопил.

 Валентина Макаровна,  Мэри сама почувствовала слёзы в глазах.  Просто на уроках труда (подобрала Мэри российский аналог) я видела, как наша учительница мучается, вдевая нитку в иголку. Ну, я и подумала

 Уж обновила утречком,  рассмеялась пожилая женщина.  Нет, так и надо Шурке, хорошо ты ей яйцами запустила! Тварь такая, вот ведь, змея, знает, чем поддеть!

Она снова налила себе, а Мэри сидела, зажав свой стакан в ладонях.

 Все детки Богом даются, а про Глебку  вообще история отдельная,  Валентина Макаровна говорила, не глядя на невестку.

 Девки мои почти подряд народились, а там, как отрезало! Ну, что уж есть, этих бы поднять да уследить. Старшая уже школу кончила, а Любке, младшенькой, двенадцать было. Мой Олежек с другом на пару в Город поехали, там дачу строили. Директорше фабрики. Вот друг-то вернулся, а Олег мой  нет.

Она замолчала.

У Мэри просто сердце остановилось.

 Дружок-то его через пару дней пришёл  бух на колени! «Лучше я уж скажу, чем кто-то», говорит. «Остался твой Олег там, с директоршей.»

Она опять выпила и продолжила со вздохом.

 Я зубы сжала, ходила да головы не опускала! Хоть в меня и пальцами тыкали, да такого наслушалась, что ночью уткнусь, бывало, в подушку и вою, благо у девок спаленка своя.

~ А месяц спустя  вот он здесь, здрасьте! Рыдает; «Валенька! Валенька!» Девки на нём повисли: «Папонька! Папонька!» А у меня-то сердце растоптано!

Она оттёрла слёзы уголком косынки.

 Не хотела принимать, видеть не могла! Да Бог подсказал  съездила к батюшке. Церковь-то у нас только в селе соседнем,  объяснила она.  А он и говорит: «Безгрешных нет, прощайте  и вам простится!» Долго я думала, вспоминала жизнь-то нашу. И решила  двадцать лет мы вместе лямку тянули, как лошадки в дружной паре, что ж сучка какая-то разлучит нас? Простила, пустила И действительно, Богу, видно, угодно было смиренье моё  родила я Глебушку день-в-день  девять месяцев спустя!

~ Здоровенький, ласковый. Девки мои дрались его нянчить. Подрос  на лыжах бегал  никто угнаться не мог. С отцом на охоту ходил  не тока белке  мухе в глаз попасть мог!

«Пригодилось ему это позже,» поняла Мэри, холодея.

«Пригодилось ему это позже,» поняла Мэри, холодея.

 А из армии, можно сказать, он толком и не вернулся. Так пару раз приезжал. В би-а-тлон он пошёл.

Валентина Макаровна произнесла это слово нараспев, и лицо её осветилось.

«Биатлон,» Мэри тихонько пила из своего стакана. «Она, наверняка, твердила это слово с гордостью, затыкая рот злопыхателям. Биатлон, повторяла она, как заклинание, как молитву, цепляясь, как за последнюю соломинку надежды» думала она, слушая дальнейшую «исповедь» свекрови.

 И ни слуху- ни духу Любашка  они с Глебкой ближе всего были, писала, что не заладилось у него чего-то. Козни, наверняка, завистники!

«Курил,» поняла Мэри. «Не знаю, выгоняют ли у них за такое, но на дыхалке это не могло не сказываться. А уж если у него такие запои бывали, как у теперешнего Хорошо сейчас он может Энергетикой кровь фильтровать, а тот парень что делал?»

 А потОм слушок пошёл Да ты знаешь уже. Я даже и не знала, хочу ли я узнать о нём И вдруг  телеграмма! =Еду= Я всё поверить не могла! Сколько раз только во сне такое и случалось Но и дед мой, вроде как прочёл  ждали! Мне бы радоваться, а

Она опять оттёрла слёзы.  Не мать я  камень бесчувственный! Ну, отвык от нас парень, изменился, конечно Сколько лет не виделись! Мне бы радоваться, а я Жизнь его здорово, видать, топтала. Уж и обнял меня вроде, и сказал, как обычно

Мэри обмерла.

 А я холод такой почувствовала! Взгляд совсем другой стал. Словно смертушке в лицо заглянула Как подменили мне сынка-то!

Она заплакала уже чуть ли не в голос.

 Мне дед говорит; не гневи, мать Бога! Приехал, наконец. А что такой стал  понятно  с мертвяками-то каждый день возиться! Я уж Глебку спрашивала, что ж ты, мол, работу таку страшную выбрал? А он: ``Г*** вывозить кому-то же нужно``

Она перевела дыхание.

 Но, знаешь, доча, когда я в лицо его вглядываюсь Ведь я каждую ресничечку, каждую бровиночку его помню! Как к титьке приложила Ты небось, с Нюркой-то помнишь?

 Я  Мэри замялась.  Я не кормила Болела очень.

«На всю башку,» подумала она, злясь сама на себя.

Валентина Макаровна понимающе кивнула.

 Она  Артуркина дочка?

 Нет, слава Богу!  искренне выдохнула Мэри.  Не заладилось у нас с её отцом. Каюсь, по дурости завела её А у Артура своих детей нет. Ну, вот, возится. В бассейн её таскает. Она плавать очень любит.

 Поэтому она его дядей-то зовёт?

 Да

В данном случае английский язык помог им; слово «Daddy» особенно произнесённое ребёнком, легко воспринималось рускоговорящими как «дядя», а сама девочка была ещё слишком мала, чтобы удивиться, почему она должна звать Глеба «папа».

 Ну, Бог даст, у вас с Глебом тоже детки будут, а?  Валентина Макаровна чуть ли не заискивающе взглянула на невестку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3