Лебедев Владимир Васильевич - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л Р стр 8.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 100 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Слово означает следующее:

LARES  Лары, души предков; то же, что «Пенаты»  (рим)  в римской мифологии божества покровители коллективов и их земель. Под коллективом обычно понималась фамилия или орда (или орден). Выводилсь из культа Мертвых. Считались покровителями Рабов. Как покровителей

(охранников) общины, Лары обычно почитали на перекрёстках дорог (подобно богу Межи и

Границы  Терминиусу), и назывались «Компитальные Лары»  от латинского Compitum, что значит: «Перепуток» или «С+Путок», где в их честь сооружались святилища с числом отвер-стий, равным числу примыкавших к перекрестку усадеб.

Судя по всему, то же самое, что римские «Пенаты» (см. ниже):

PENATES, PENATIUM  1) пенаты, боги-хранители дома, боги домашнего очага, боги-хра-нители общества и государства; 2) жилище, дом, наемная квартира  (лат)  слово произошло от латинского слова penus  «кладовая», «место, где хранятся продовольственные запасы», а также penetralia  «внутренняя, потайная часть жилища или храма», «святилище», что соответствует еврейскому выражению «Святая Святых» в отношении «Скинии»  «Переносного еврейского храма» (Шатра), чье название происходит от греческого слова «Скенэ», что значит «Обитель», имея в виду, что в этой Обители обитал сам Господь Иегова (точнее  его Дух), и в этом смысле речь скорее всего идёт о переносном доме для Богов  Ковчеге Завета, который как известно хранился в Святая Святых еврейского Храма и представлял собой Ларец с Отеческими Духами (отсюда произошли римские Духи Домашнего очага  Лары), который в свою очередь являлся неким Сосудом, в котором хранились Боги, не могущие жить иначе в атмосфере чужой планеты и под лучами чужого солнца. В этом смысле Пенаты и Лары, да и сам Ковчег Завета  суть Пе-реносной Дом, в котором могли существовать эти пришлые Боги, и которых еврейский народ (а говоря проще  Рабы Божьи) переносили с места на место, обеспечивая распространение на Земле этого неземного вируса жизни. Вируса, записанного в том числе на Скрижалях Завета, представлявших собой не что иное, как Таблицы Судеб или Коды ДНК, по которым можно было восстанавливать или возрождать к жизни этих Ангельских Духов Космоса, которые затем внедрялись в Тела Человеков, становясь их управляющим Разумом. Поэтому будет правильно, если мы все эти слова  и Пенаты, и Лары  раскроем аналогично:

ЛАРЫ  Ларес  Ларвес (и в этом месте это «Лярвы», они же «Личинки» Богов или «Духи Богов», не получившие свое земное воплощение, но всячески старающиеся получить в свое распоряжение человеческое тело). Очевидно, что они носились в Ларце (Ковчеге) и представляли собой Генетический материал космической колонии сириуских ангелов;

ПЕНАТЫ  Пенатес  Пенатрес  Пенетреас  Пенетралис (в латинском языке «Penetralis» означает всё «внутреннее», «внутрь проникающее»)  что раскрывается так: Пе+Нетра+Лис  Пе+Нутра+Лез  Фе+Нутро+Лез  Ву+Нутро+Лез  то есть Существо (Дух), которое в Нутро (Внутрь Человека) Влезло (Влилось) (Втекло);

LAR, LARIS  1) лар, дух-хранитель, духи-хранители домашнего очага; 2) домашний очаг,

жилище, дом; 3) гнездо  (лат)  то же самое, что римские Пенаты, с той лишь разницей, что если Пенаты описываются как Внутренние Существа, то есть Существа, которые проникают внутрь человека, то Лары  описываются как Лярвы или Паразиты-Личинки, которые еще толь-ко ждут, чтобы проникнуть внутрь Живого существа для образования симбиотического сооб-щества, известного в Древней Греции под названием Синойкизм (Совместное существование).

(см. «ЛЯРВЫ», «ЛИЦО», «ДУХ», «АНГЕЛ»).


ЛАСКАТЬ, Ласкаю  нежно прикасаться, нежно обнимать.

Слово означает вот что: Ласкать  Лас+Кать  Блас+Гать  Близ+Гать  Близ+Жать  Близко+Жать  Близко Прижимать. (к себе).


ЛАССО  (от исп. Lazo  «петля») или Аркан или Лариат (англ. Lariat)  верёвка с петлей на конце, предназначенная для набрасывания вокруг цели и последующего затягивания при натяжении верёвки. Известный атрибут американских ковбоев.

Происходит от испанского Lazo  1) бант; 2) петля; 3) лассо, аркан; 4) связь, союз, узы  что так и раскрывается по-русски: Лазо  Лязо  Слязо  (ЛвместоВ)  Связо  Связать, корневая основа «Вязать», корень «Узы». Впрочем, первоисточником для испанского слова Lazo скорее всего является латинское слово слово Laqueus  1) петля; 2) силок, сети; 3) западня; 4) путы  что раскрывается по-русски так: Лакуеус  Лакупеус  Лакупетус  Лаку+Путус  Лаку+Путлус  и далее правильно было: Ваку+Путлус, что значит Вязу+Путлус или Связанные Петли (Путы).

(см. «СОЮЗ», «УЗЫ», «СВЯЗЬ», «ЛАЦКАН»).


ЛАСТОЧКА  птица с длинными крыльями и раздвоенным хвостом.

Слово так и раскрывается: Ласточка  Ластовка (ср. с украинским «Ластивка»  «ласточка»)  и далее правильно было: Хвастовка  Хвостов+Два  именно это имя изначально носила эта птица в память её весьма примечательного раздвоенного хвоста.


ЛАСТЫ  в анатомии  веслообразные конечности, выполняющие функции органов движения, рулей глубины и поворота у вторично перешедших к водному образу жизни позвоночных животных (морские черепахи, пингвины, тюлени, моржи, киты).

Слово раскрывается так: Ласты  Лапсты  Лопасты  (П=Ф=В)  Лавасты  Плавасты  Плаватсы  Плавацы  Плавальцы или То, при посредстве чего Плавают. (см. «ПЛАВАТЬ»).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3