Гуггенбергер и его штурман склонились над картой Гибралтарского пролива, расстеленной перед ними.
– Я думаю, лучше всего подойти с юго-запада, господин командир, – сказал штурман. – Это направление, с которого они меньше всего ожидают нашего прихода.
– Согласен, – ответил Гуггенбергер. – В надводном мы пройдём в три раза быстрее, и там вполне хватает глубины, чтобы в случае чего нырнуть. Подождём прилива, он нам поможет.
Таков был план прохождения пролива. Твёрдо заранее ничто не планировалось, и Дениц оставлял способ преодоления пролива на усмотрение каждого командира.
На среднем ходу «U-81» подошла к проливу.
– Вахте второй смене заступать в 23.30 в индивидуальном порядке, – объявил Гуггенбергер.
Рулевой тихим голосом передал его приказ. Матрос в центральном посту стал будить людей, которые стали проворно, но спокойно снаряжаться на вахту – кожаные куртки, бинокли, головные уборы, перчатки…
Вахтенный офицер второй смены, который должен был сменить штурмана, появился на мостике и, потянув носом, почувствовал землю. Прокашлявшись, он пробормотал:
– Жутко близко.
Больше он ничего не говорил, а взял и стал протирать окуляры бинокля. Он взглянул на небо, потом отошёл в кормовую часть мостика. Наконец его глаза привыкли к темноте.
– Вахту принял, штурман.
– И отлично.
Лодка изготовилась к преодолению пролива. Она ровно вибрировала, разрезая форштевнем морскую волну.
Тем временем штурман внизу посмотрел на карту и обратился к командиру:
– Пора менять курс, господин командир.
Все курсы отложились у Гуггенбергера в голове.
– Держать ноль восемьдесят градусов! – приказал он.
Благодаря верно избранной тактике лодка без проблем преодолела внешнюю линию охраны пролива, не встретив никакого противодействия со стороны противника. С левого борта возвышались горы Испании, отчётливо видимые, а с левого смутно вырисовывались на фоне тёмного ночного неба холмы Северной Африки.
Пролив сужался.
В спокойной воде отражались ломаные линии огней. Справа – от огней танжерского порта, впереди – от нейтральных судов, вероятно испанских или португальских. Отражение слева будило у опытных членов команды воспоминания о пребывании в Испании.
– Затемнённое судно слева по борту, господин командир! – доложил один из наблюдателей.
– Спасибо. В настоящий момент в мои планы не входит топить что-нибудь, – тихо ответил Гуггенбергер и дал приказ изменить курс, чтобы не сходиться с неизвестным судном.
Приливная волна была довольно заметна, и она помогала продвижению лодки.
Был уже ясно виден город Тарифа на берегу самой узкой части пролива. Секунды, минуты тянулись как вечность.
Нежно журчало море под форштевнем лодки.
«U-81» неуклонно приближалась к Тарифе.
Вот, наконец, Тарифа на траверзе.
– Будить третью смену? – спросил старпом.
– Пока нет. Чем меньше сейчас шевеления, тем лучше.
Гуггенбергер не боялся, что люди на вахте устали: возбуждение от прохождения пролива не давало притупиться их бдительности.
– Тарифа слева на траверзе.
Хотя лодка держалась по центру пролива, берега были так близко, что, казалось, до них можно докинуть камнем. Вращающийся луч маяка казался подводникам больше прожектором, и во время каждого оборота он освещал лодку и так ослеплял наблюдателей, что Гуггенбергер начал подумывать, не погрузиться ли ему. Однако он решил оставаться в надводном положении.
– Спокойно! Прикрывайте глаза и смотрите на море.
Собственно пролив они миновали, но именно теперь и начиналась самая трудная фаза. Слева береговая линия стала удаляться в сторону Гибралтарского залива. Тёмный силуэт знаменитой крепости уже был виден на фоне темносинего неба.
А что это за огни впереди? А-а, это суда, расположившиеся между берегами.