В декабре немецкая армия начнет крупное
наступление, исход которого станет решающим для судьбы нашей родины.
И фюрер принялся пространно излагать мне стратегический замысел этой последней крупной операции на западе, которую потом историки назовут
наступлением в Арденнах. В течение последних месяцев немецкое командование вынуждено было довольствоваться тем, что сдерживало вражеские армии и
отбивало их натиск. Поражения следовали одно за другим, приходилось беспрестанно отходить как на западе, так и на востоке. Да и союзническая
пропаганда считала Германию уже трупом, погребение которого стало просто вопросом времени; слушая речи по англо-американскому радио, казалось,
что союзники могли по своей воле выбирать день похорон.
- Они не видят, что Германия бьется за Европу, что она жертвует собой ради Европы, чтобы закрыть Азии путь на Запад, - горько восклицал
Гитлер.
По его мнению, ни английский народ, ни американский уже больше не хотят этой войны. И, следовательно, если “немецкий труп” восстанет и
нанесет на западе мощный удар, то союзники, под давлением общественного мнения в своих странах, разъяренного от того, что его вводили в
заблуждение, возможно, окажутся готовы заключить перемирие с этим “мертвецом”, который чувствует себя довольно сносно. И тоща мы сможем бросить
все наши дивизии, все наши армии на восток и за несколько месяцев покончить с этой жуткой угрозой, которая нависла над Европой. Ведь Германия
уже почти тысячу лет охраняла ее от азиатских орд и теперь снова исполнит эту священную миссию.
Значит, уже несколько недель в Генеральном штабе готовили крупное наступление. Нужно было перехватить инициативу, которая пока всецело
принадлежала союзникам. Еще во время перехода англо-американских войск с нормандских пляжей к границам рейха Адольф Гитлер думал о мощном
контрнаступлении. Но критическое положение всех наших армий тогда не позволяло осуществить этот замысел.
И вот уже три недели союзники больше не наступали. С одной стороны, их коммуникации невероятно вытянулись, а с другой - за четыре месяца
непрерывных боев износилась техника их моторизованных армий. Благодаря этим двум причинам наш Западный фронт, бывший одно время близким к краху,
вновь обрел устойчивость.
По словам фюрера, союзники сумели осуществить высадку и выиграть битвы за Францию и Бельгию в основном благодаря своему превосходству в
воздухе. Но можно надеяться, что плохая погода, ожидающаяся в конце года, помешает действиям англо-американской авиации. К тому же Люфтваффе
может выставить две тысячи новых реактивных истребителей, которые удерживались в резерве для этого наступления.
К тому же блиц-наступление помешало бы формированию сильной французской армии. На данный момент союзники располагают примерно 70
соединениями, а это явно недостаточно для фронта длиной 700 километров. Следовательно, сильная концентрация немецких войск должна позволить
осуществить прорыв в слабо защищенном месте еще до того, как союзники сумеют укрепить свой фронт новыми французскими дивизиями.
- Выбор такого места, - продолжал фюрер, - мы обсуждали многие недели. Один за другим изучили пять различных планов: наступление
“Голландия”, начинающееся из района Венло в направлении на запад к Антверпену; наступление с севера Люксембурга в направлении сначала на
северо-запад, а затем на север, поддержанное вторым ударом из района к северу от Экс-ля-Шапель; операцию двумя колоннами, одна из которых
выходила бы из центра Люксембурга, а другая из Меца, и они бы встречались в Лонгби; еще одна, также двумя колоннами, выходящими соответственно
из Меца и Баккары, чтобы соединиться в Нанси, и, наконец, операция “Эльзао” двумя ударами - один из Эпиналя, а другой из Монбельяра с
соединением в районе Везула.