Ничего, никакого
следа, не было даже намека - до того дня, когда к нам на помощь пришел его величество случай.
В одном римском ресторанчике мы познакомились с одним торговцем фруктами, который время от времени наезжал к своим клиентам в Террачину,
небольшой городок на берегу залива Гаэта. У его лучшего клиента в этом городке был слуга, имевший родственницу, за которой ухаживал один
карабинер. Этот карабинер служил на острове Понца, на котором находилась тюрьма, и часто писал своей возлюбленной. В одном из писем он и
упомянул о прибытии на остров одного замечательного узника - “очень важной персоны”. Эта первая информация вскоре получила подтверждение, но
несколько позднее один молодой морской офицер проговорился в бессвязной, полупьяной беседе, что его крейсер недавно перевез дуче из тюрьмы на
острове Понца в городок Специя, где находилась итальянская военно-морская база на Лигурийском побережье.
Конечно, все результаты наших расследований немедленно передавались, через генерала Штудента в ставку фюрера. Как только мы сообщили о
“следах”, ведущих в Специю, я получил приказ подготовить операцию по немедленному освобождению дуче. Целые сутки мы лихорадочно соображали,
чесали затылки. В ставке они, наверное, думали, что нет ничего проще, чем умыкнуть человека с боевого крейсера на глазах вооруженного экипажа! К
счастью, на следующий день мы узнали, что дуче опять - в который раз! - поменял тюрьму.
В Берлине - да простят мне читатели это небольшое отклонение от темы, только ради самой необычности факта, - мобилизовали между тем даже
ясновидцев и астрологов. Кажется, самому Гиммлеру пришла идея привлечь этих так называемых ученых. Во всяком случае, я еще никогда не слышал
хотя бы об одном положительном результате их “исследований”!
Немного позднее новые сведения, полученные из различных источников, в том числе и по анализам упорных слухов, направили наши поиски на
Сардинию. Указания на один из мелких островков или на госпиталь в маленьком, затерянном в горных лесах городке вскоре оказались ложными.
Напротив, версия о присутствии дуче в морской крепости Санта-Маддалена, у северо-восточной оконечности Сардинии, все больше и больше находила
подтверждение. Однажды немецкий офицер связи при итальянском адмиралтействе фрегаттен-капитан Хунеус - старый морской волк, сошедший прямо со
страниц романов Джозефа Конрада, - сообщил нам по собственной инициативе, что какой-то очень важный пленник содержится в этом старинном городе-
крепости. Эти сведения мне показались настолько важными, что я решил немедленно лететь на Сардинию и сам провести разведку. Я взял с собой
фрегаттен-капитана и лейтенанта Варгера из своего отряда, который бегло говорил по-итальянски. По прибытии в Санта-Маддалену я на немецком
тральщике совершил небольшое путешествие по акватории порта и вдоль берегов острова. Под прикрытием паруса я сделал несколько фотографий
портовых сооружений и даже, хотя и издали, усадьбы, которая интересовала нас больше всего, - виллы “Вебер”, расположенной на окраине города.
Потом я начал искать способы узнать, что же это был за “важный узник”. Для этой цели я решил задействовать лейтенанта Варгера.
Мой план основывался на том, что все итальянцы - яростные спорщики. Варгер, переодетый в простого немецкого матроса, должен был с
наступлением вечера потолкаться в тавернах и прислушиваться к разговорам. Как только он уловит разговор о дуче, он должен будет вмешаться и
заявить, что ему достоверно известно, что Муссолини тяжело заболел.