Лин Анна - Владычица Черной башни стр 18.

Шрифт
Фон

Хоть не приходится работать вместе с остальными! Это приятно согревает душу.

Наконец все было готово. Турис попытался помочь мне взобраться в седло, но я и без его помощи изящно вскочила на коня. И еще при этом подумала, что надо будет купить какую-нибудь свою кобылку. Потому что смущенное и неловкое молчание Туриса и его же глупые вопросы и восторженные восклицания выводили из себя.

По дороге я завела разговор с Диксеритой, опередив Туриса с его очередным глупым вопросом. Я узнала краткую биографию Диксериты. Оказывается, она была внебрачной дочерью какого-то могущественного эфирийского лорда. Как следовало ожидать, она оказалась не нужна своему отцу, была позором на его кристально чистой репутации. Но убить или прогнать свою дочь лорд не решился, а потому отправил в какое-то отдаленное именье, где Диксерита и провела свое детство. Она, впрочем, и не хотела быть леди, носить шикарные платья, танцевать на балах и флиртовать с кавалерами. Ей больше нравилось бешено мчаться на лошадях и стрелять из лука. Ее тянуло к приключениям. А однажды в их имение приехал Аринус, знаменитый волшебник Эфирии. Ему понравилась веселая и жизнерадостная девушка, умевшая стрелять из лука и не боявшаяся опасностей. И когда пришло время набрать отряд, чтобы добраться к Тир ан Эа, Аринус не колеблясь взял с собой Диксериту.

– А почему вы взяли с собой тролля? – поинтересовалась я.

– Ты, наверно, невысокого мнения о троллях, – пожала плечами Диксерита. – Грю сильный и выносливый воин. Может, он и не самый умный, зато добрый и преданный.

– А почему отряд такой маленький? Разве сейчас дороги не опасны? Я знаю, что с начала войны с Черной башней Эфирию наводнили всякие кровожадные твари. Неужели вы не могли набрать отряд побольше да понадежней?

– Большой отряд привлекает внимание, – объяснил подъехавший к нам Аринус. – Его бы сразу заметили маги Башни Аль-Сар. А так мы незамеченными проникнем в Тир ан Эа.

Я с иронией посмотрела на старого волшебника. Ну как можно быть таким наивным! Он считает, что большой отряд привлечет внимание. А живописная компания из рыцаря в серебристо-золотистых доспехах, старика, подозрительно смахивающего на волшебника, лихой девицы в мужском костюме с луком за спиной и громадного тролля останется незамеченной! Им еще надо было повесить на грудь таблички «Мы не спасители Эфирии», чтобы полностью соблюсти конспирацию! Ну просто от смеха умереть можно...

6

К вечеру мы добрались до очередной деревеньки, провонявшей вареной капустой. Я демонстративно зажала нос, но никто не обратил на это внимания. Но когда нас вышли встречать жители этой милой деревеньки, еще больше пропахшие капустой, поморщился даже спокойный Грю.

– Чаво надобно? – спросил бородатый мужик, наверное, староста.

– Добрые люди! – своим красивым звучным голосом проговорил Турис. – Мы путешественники, волею судьбы скитающиеся по полям и лесам нашей огромной и прекрасной страны! Мы просим вас о временном доме, о крыше над головой. Не обманите наших ожиданий! Позвольте остановиться у вас, укрыться от невзгод скитальческой жизни!

Крестьяне смотрели на него, распахнув рты и глаза, почесывая в затылке, пытаясь вникнуть в смысл столь замысловатой речи. Я давилась смехом, зажав рукой рот. Староста деревни поскреб лоб, оглянулся на своих и протянул:

– Чаво вам надыть?

Я поперхнулась смехом, даже Диксерита не сдержала улыбки. Турис покашлял, потом снова завел свою речь:

– Добрые люди, нам сейчас необходимо...

– Пожрать и поспать! – закончила за него девушка.

– Ах, эвон как... – понимающе протянул староста. – Дык это всегда пожалуйста! Прошу в мою хибару, путнички дорогие!

– Не хочу в хибару! – возмутилась я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке