Мэри Херберт - Валориан стр 55.

Шрифт
Фон

Семьи, составлявшие племя, были малы и вели кочевой образ жизни, они не входили в состав опасных армий и не строили оборонительных укреплений. Они выращивали домашний скот, чтобы кормить тарнишский гарнизон, и лошадей, чтобы наполнять копилку сокровищ Тирраниса. И до той поры, пока племя выполняло свои обязанности, его не трогали.

Но теперь Фиррал создал полуукрепленное оседлое поселение, он распродал свое лучшее племенное поголовье скота, да и молодняк тоже. Но самым плохим было то, что люди, которые жили здесь, просто не успели заменить свои прежние навыки новыми. Урожаи были скудны, мастеров было слишком мало, и не было никаких природных богатств типа золота или железа, которыми можно было бы торговать. Не было ничего, что могло бы поддержать существование лагеря, и ничего, чтобы умилостивить солдат Тарниша.

И в недалеком будущем генерал Тирранис мог решить, что поселение представляет угрозу его власти, и отдать приказ разрушить его. Жители поселения уже ощущали приближение опасности. Только лорд Фиррал, казалось, ничего не замечал.

– Мой дорогой дядюшка, – проговорила Кьерла, – мы видели твой поселок. Возможно, что у него и есть будущее, при наличии времени и определенном везении. Но Валориану и мне кажется, что такого времени этому поселению отпущено не будет. Мы разговаривали с людьми. Они голодны и беспокойны. Они боятся генерала Тирраниса.

Фиррал с размаху опустил свой бокал и посмотрел на нее.

– Но если они уже сейчас боятся, что же они будут чувствовать, когда мы соберем все наши вещи, скот и попытаемся вырваться из-под его власти? Что они будут чувствовать, когда увидят на горизонте солдат Тирраниса, готовых обрушиться на нас? И что они будут чувствовать, когда Тирранис просто сотрет нас с лица земли только за одну попытку усомниться в его могуществе? О нет! Пока мы здесь, он не будет нас трогать.

– Мой господин, я не думаю… – начал было Валориан.

Но вождь резко оборвал его:

– Я уже достаточно всего наслушался. Мой ответ: нет. – Он встал, чтобы уйти. – И пожалуйста, впредь не беспокой меня с этими своими смешными идеями. – С усмешкой на лице лорд Фиррал покинул палатку.

Мордан вплотную следовал за ним, но на самом пороге замешкался.

– Если вы еще этого не сделали, то могли бы сейчас отправить посланца на поиски прохода в горах, – спокойно предложил он.

Валориан поднял голову, и несколько секунд мужчины смотрели в глаза друг друга с растущим пониманием и уважением.

– Я уже сделал это, – ответил ему Валориан.

– Отлично. Многие в этом лагере говорят о твоем плане, и далеко не все согласны с лордом Фирралом.

Он приветственно помахал Кьерле и вышел, чтобы догнать вождя.

Вздыхая, Кьерла наклонилась, чтобы убрать бокалы, вырезанные из рога.

– Никогда не могла подумать, что мой дядя будет настолько твердолоб. Он даже не попытался нас понять, печально проговорила она.

Валориан откинулся на подушки и принялся мрачно рассматривать полог шатра над головой. По правде говоря, он и не ждал, что лорд Фиррал согласится с ним, но полный отказ вождя совершенно расстроил его.

– По крайней мере, он меня выслушал. Может, слова найдут дорогу к его сознанию, и он подумает над сказанным на досуге. Я буду держаться в стороне несколько дней, а потом попробую снова.

Надеясь, что Фиррал все же обдумает возможности, предоставлявшиеся планом, Валориан избегал попадаться на глаза вождю целых шесть последующих дней. Это время ожидания он заполнял охотой и рыбной ловлей, чтобы прокормить свою семью, помогал Матери Вилле принимать роды племенного скота и всячески испытывал свое терпение. Вечером шестого дня в палатку Валориана, задыхаясь, ворвался Ранулф. Молодой человек казался похудевшим и измученным, был покрыт с головы до ног грязью, но его лицо сияло радостью от сознания выполненного поручения.

– Я нашел его! – прокричал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора