Мэри Херберт - Валориан стр 46.

Шрифт
Фон

Боялись ли они его дара? Были исполнены благоговейного ужаса? Не верили? Он мог все это чувствовать и даже больше. Один вопрос снова и снова звучал в его сознании – почему он? Какую цель преследовала Амара, возрождая его к жизни и даря ему способность повелевать волшебными силами? Была ли это просто благодарность или здесь таилось что-то еще? Он погасил свой свет.

– Что же нам теперь делать? – спросил кто-то в темноте.

Этот вопрос мучил и Валориана. Он на самом деле не знал, что им теперь следовало предпринять. Из-за убийства четырех слуг Тирраниса семье грозили теперь серьезные неприятности. Если это известие достигнет Тирраниса, он сотрет с лица земли каждого мужчину, женщину и ребенка без всякой жалости. Им следовало пошевеливаться. Он потер руку, которая все еще была безжизненна после удара молнии, и постарался сосредоточиться. Возможно, со временем ему откроются скрытые причины, по которым богиня вернула его к жизни. А между тем ему все еще предстояло отыскать горный проход. Амара ничего не сказала в ответ на его просьбу дать новую жизнь его племени, поэтому ему предстояло искать путь к ней самому.

– Пожалуй, будет мудрым, если мы немедленно оставим это место, – словно обращаясь к самому себе, проговорил он. – Поэтому мы отправимся в Стоунхелм. Я должен переговорить с лордом Фирралом.

Он погрузился в молчание, его глаза следили за умирающими отблесками огня.

Айдан почувствовал, что его брат устал и поднялся на ноги:

– Ранулф, поскольку это ты заснул и позволил тарнишам проскользнуть в лагерь, ты можешь теперь присоединиться ко мне, чтобы заняться их телами.

Сгорая от стыда, молодой человек согласно кивнул в ответ, а Айдан продолжил:

– Мальчики могут принести остатки травы. Джендар, ты и два помощника должны убрать загоны. Если мы все будем пошевеливаться, к завтрашнему полудню мы можем стереть этот лагерь с лица земли.

Раздался шепот одобрения, видны были молчаливые кивки.

С большим усилием Валориан заставил себя подняться и положил на плечо Айдана руку, словно благодаря его. Он почувствовал, как сильная рука Кьерлы взяла его руку в свою. Под аккомпанемент искренних пожеланий доброй ночи и благословений Валориан последовал за своей женой к своей палатке.

У него были мысли, что он слишком измучен, чтобы почувствовать желание, когда окажется в тепле покрывал, но близость Кьерлы заставила его почувствовать новый прилив сил, поднявшийся откуда-то из его неведомых глубин. И они предались любви с таким наслаждением и томлением, которое удивило их самих, заставляя задыхаться и пересмеиваться под грудой покрывал.

Много позже, в темноте ночи, Кьерла медленно положила руку на низ живота. Наконец-то это произошло! Ей не нужно было пользоваться повивальными советами Матери Виллы – она сама знала. С той же уверенностью, с которой она безоговорочно узнала своего мужа, она знала теперь, что внутри нее жил сын, зачатый головокружительной силой их любви. Ее сердце сжалось. Хвала Амаре! Она готова была заплакать. Богиня наградила ее мужа волшебным даром. Теперь она наградила и ее. И это был величайший дар из всех возможных.

Кьерла почувствовала, как горячие слезы потекли у нее по щекам. Какую бы цель не преследовали боги, вернув Валориана, они сделали это во имя добра. Только этим можно было объяснить, что спустя пятнадцать лет бесплодия она зачала ребенка в ночь его возвращения.

Кьерла с любопытством улыбнулась и поближе придвинулась к спящему мужу.

– Благодарю тебя, – прошептала она в темноту.

ГЛАВА 6

Во второй раз за всю свою жизнь Валориан проснулся на следующий день далеко за полдень. Он просыпался медленно, нежась на меховых шкурах, а проснувшись, обнаружил, что жена оставила для него рядом с кроватью миску с мясом и кусок черствого хлеба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора