— А что здесь делает дракон? — возмутился старик Фелп, который оказался редким экземпляром, не подверженным леденящему драконьему столбняку.
Однако его люди таким иммунитетом не обладали, и ответа от них он не дождался.
Дракон шагнул во двор и, казалось, сразу же занял целый угол.
— Этот дракон пришел присмотреть за драконирами. Последить, чтобы они не попали в какую-нибудь переделку.
— Эй, драконам болтаться здесь не позволено, — заорал начавший выходить из оцепенения Кувсли.
— Никто не может говорить мне такое правило.
Кувсли был несколько пьян, а потому в нем взыграла воинственность.
— Да ну! Так вот я тебе это говорю, ящерица-переросток.
Большие глаза Базила опасно засалились.
— Ну-ну, поутихни, ты что, шуток не понимаешь? — усмехнулся Кувсли, подогретый выпитым пивом.
— Брось кости еще раз. Я кое-что хочу посмотреть.
— Я брошу. Ставлю на шесть и восемь. Десять золотых.
— Нет. Ты просто брось. Брось кости три раза. Я кое-что хочу увидеть.
— Эй, оставь это, ящерица…
Послышался шлепок. Искривленный хвост, мелькнув в воздухе, снова спрятался за спиной дракона, а Кувсли растянулся на земле. Курф наклонился и подобрал кости.
— Кинь кости, мальчик.
Выпало две тройки.
— Кинь еще раз.
То же самое. Вот так это и делалось. Кости были со смещенным центром, на них всегда выпадало только две тройки.
Они вопросительно уставились на Фелпа.
— Так вы жулили, — сказал Энди. — Вот так же вы обжулили и Курфа.
— Это кто же обвиняет Фелпа Баньярда? Драконир?
— Тогда делаем ставки, но теперь кости будут у меня, — Энди взял в руки кости. — Ставлю на две тройки Пять золотых на две тройки.
Фелп проглотил набежавшую вдруг слюну.
— Я не буду ставить на кости, которые ты предлагаешь мне для игры…
— Ты сам принес их. Мы тебя поймали и мы сейчас пойдем к страже Против жульничества есть законы.
— А кто это сказал? Кто это послушает тебя, а не Фелпа Баньярда?
Дракон зашевелился и наклонился поближе. Фелп отпрянул назад.
— Я скажу. Я видел, как вот он спрятал те кости и вытащил эти. Те, другие кости у него в кармане.
Теперь Фелп выглядел смущенным. Кувсли все еще, как бревно, лежал на земле.
— Думаю, вас ожидают большие неприятности. Прийти сюда, чтобы отнимать у честных людей с таким трудом заработанные золотые.
— Ты жулик. Клянусь Рукой Матери, я бы хотел… — сказал Курф.
— Что ты сказал? Ты думаешь, ты меня напугал, притащив сюда дракона? Поверь мне, против таких штучек есть законы.
— Базил никому не угрожал, — заметил Энди.
— Он на неделю вывел из строя старика Кувсли.
— Человек не пострадал Ему захотелось назвать дракона ящерицей, так лучше бы он делал это там, где этот дракон его не услышал бы.
Энди наклонился и обыскал карманы Кувсли. И через мгновение он уже стоял, держа в руках настоящие кости.
— Посмотри-ка, что у нас есть.
Фелп закусил губу. Два драконира — это Одно дело, но с Драконом его люди связываться не будут. И все же пятнадцать золотых — слишком большая сумма, чтобы отдать ее без борьбы.
— Думаешь, ты так просто можешь растрясти старика Фелпа Баньярда? Подумай-ка получше.
— Ты думаешь, будет дешевле, если дракон разнесет в щепки этот твой дом? — спросил Энди.
Фелп понял логику драконира. Дом принадлежал ему, Фелпу.
Свейн и Мануэль решили, что настал момент показаться и им, и тихонько выступили вперед из-за спины дракона.
— Еще двое! Вы что, чтобы запугать беднягу Фелпа Баньярда, привели сюда весь эскадрон?
— Просто выкладывай проигрыш. Мы бросали на шесть с тройным дублем. Пять золотых. Правила: тройная ставка за дубль.
Ты должен пятнадцать за тройной дубль.
Это была стандартная ставка за дубль в подобной игре. Фелп огляделся, ища пути к отступлению, но не нашел.
— Давай, Фелп.