О`Донохью Ник - Ветеринар для Перекрестка стр 177.

Шрифт
Фон

Фавн облизнул губы и попытался сосредоточиться.

— Она сказала, что я стану умнее. — Стефан в первый раз за все время посмотрел на Бидж. — Она обещала, что это сделает меня умнее, и я смогу стать ветеринаром, и смогу понравиться… А потом, когда я захотел еще, она сказала, что я получу, только если сделаю кое-что… Я знал, знал, что это неправильно, но тогда я уже не мог… не мог… — Он отвернулся и горько заплакал.

Бидж стояла рядом, но сделала это Ли Энн — она взяла Стефана за руку и повернула ее к свету. Следы иглы на вене были отчетливыми и свежими.

Стефан выпустил рюкзак, и он упал на пол и раскрылся. Перед ними лежала Книга Странных Путей.

Глава 31

Они закутали Стефана в одеяла и уложили в углу зала. Бидж принесла его рюкзак и попыталась поговорить с ним, но Стефан отвернулся к стене.

В это время около гостиницы появился Филдс. Он тихо сказал что-то Кружке, потом подошел к Стефану и обнял его, укачивая, как ребенка. Стефан отвернулся и от него тоже и не захотел разговаривать. Филдс заботливо снова укутал его и отошел с встревоженным видом. Бидж осталась сидеть рядом с фавном.

Наконец к ней подошел Кружка и мягко сказал:

— Юная леди, вы нам нужны.

— Для чего? — Ее лицо было залито слезами, но Бидж было все равно, заметит ли это Кружка.

— Как только Моргана поймет, что ваш приятель книгу ей не принесет, она пошлет за ней кого-нибудь другого.

— Кого?

— Кого сможет. Любого, кем ей не жалко пожертвовать, отправив вместе с вир. — Кружка протянул руку: — Дайте мне книгу. — Заметив ее колебание, он добавил: — Пожалуйста.

Бидж поднялась на ноги, но вместо того, чтобы отдать Кружке книгу, бросилась к очагу и швырнула ее в огонь. Жир со сковородки выплеснулся на книгу, разбегаясь по переплету огненными струйками и образуя пылающую лужицу вокруг. Кружка был раздражен:

— Зачем вы это сделали? Теперь будет трудно вытащить ее. — Он взял каминные щипцы и вынул ими книгу из огня. Как только весь жир сгорел, он спокойно взял книгу в руки и протянул ее Бидж. Та осторожно коснулась страниц. Переплет даже не нагрелся. Кружка смахнул золу, и книга приобрела свой обычный вид.

— Неужели нет никакого способа…

— Никакого. Ее не берет ни огонь, ни кислота, ее нельзя ни порвать, ни разрезать. — Кружка взялся за страницу обеими руками и рванул в разные стороны. Его руки только скользнули по ней, не причинив никакого вреда. — Если бы ее можно было уничтожить, я бы сам это сделал, — сказал он печально. — Я спрячу ее вместе с собственной книгой. И уж я постараюсь умереть прежде, чем нас победят: не хочу, чтобы книги попали им в руки только потому, что я по глупости цеплялся за жизнь.

— А если нас перебьют, — поинтересовалась Бидж, — если они сожгут нас здесь живьем или обрушат на нас крышу, книге ничего не сделается, и любой сможет ею воспользоваться ?

— Это не совсем так. — Кружка похлопал по переплету. — Есть такие, чьи руки она обожжет. Моргана одна из них. Поэтому-то ей нужен был кто-то еще, чтобы украсть книгу.

Бидж с жалостью посмотрела на Стефана и смахнула слезы:

— Почему она выбрала именно его? Стефан ведь совсем не ориентируется в библиотеке, он был там всего один раз. Кружка нахмурился, задумчиво поглаживая подбородок:

— Ему и не нужно было там ориентироваться. Думаю, Моргане помогает кто-то из вашего мира, хотя, — продолжил он уклончиво, — этому человеку Моргана не очень доверяет. — Кружка сунул книгу под мышку. — Извините меня. — Он кивнул Филдсу, и они вместе вышли из зала. Оба вернулись через несколько минут, уже без книги. Кружка хлопнул в ладоши, собирая людей вокруг себя.

— Спасибо, что вы остались, — сказал он так торжественно, как будто объявлял о начале концерта.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке