Мила Лешева - Обрести крылья. Становление. стр 5.

Шрифт
Фон

Я погрозила ему кулаком, а Лан вдруг расхохотался. Он смеялся, не в силах остановиться, смеялся до слез, заставив меня обеспокоенно взглянуть на него:

 Ты в порядке?

 Да, ох, Лин, ну ты даешь!  сквозь смех с трудом выговорил он,  да уж, с тобой рядом тени не выжить. Спасибо!

Он встал, глубоко вздохнул и сказал:

 Знаешь, я себя чувствую лучше, чем когда-либо, словно сбросил тяжкий груз.

 Ничего удивительного, так всегда бывает, когда выговоришься,  с улыбкой ответила я,  тебе давно надо было это сделать!

 А кому я мог все это рассказать? Вряд ли бы даже Рейн меня понял, ведь у него были совершенно другие детство и юность! Еще раз спасибо тебе!

 Пожалуйста, и, Лан Если что-то случится, помни: у тебя есть друзья, и ты всегда можешь поделиться с нами. Ладно, мне пора, хотела сегодня еще кое-что сделать.

 Я могу помочь? Или проводить тебя?

Вопрос Лана заставил меня пожать плечами:

 Пожалуйста, и, Лан Если что-то случится, помни: у тебя есть друзья, и ты всегда можешь поделиться с нами. Ладно, мне пора, хотела сегодня еще кое-что сделать.

 Я могу помочь? Или проводить тебя?

Вопрос Лана заставил меня пожать плечами:

 Помочь нет, проводить можешь, но вряд ли тебе это будет интересно. Я вообще-то хотела навестить Фралию это

Он прервал меня:

 Самая модная портниха столицы, каковой она стала с твоей легкой руки. Хочешь что-то новое и интересное заказать?

 Нет, просто навестить, тем более, что ее дочка очень просила меня прийти в гости, как только я вернусь. Ну что, пойдешь со мной?

 Если ты не против да, сейчас мне совсем не хочется быть одному.

 Тогда надо купить чего-нибудь вкусненького и подарок для Салии, так дочку Фралии зовут.

Через час мы подошли к дверям дома Фралии. Ее мастерская теперь была видна издалека: в огромной витрине было выставлено роскошное платье, а подсветка разноцветными магическими светильниками создавала ощущение сказочности. Мы зашли, звякнул колокольчик, и навстречу нам подскочила девушка лет шестнадцати:

 Приветствую, тар, нари, чем мастерская нари Фралии может вам услужить?

 Я бы хотела видеть вашу хозяйку, передайте нари Фралии, что пришла нари Алиэн.

Девушка кивнула, предложила нам присесть на диван и убежала, а через минуту в комнату быстрым шагом зашла Фралия, просияв мне навстречу улыбкой:

 Нари Алиэн, я так рада! А как Салия обрадуется!  тут она увидела поднявшегося Лана и сделала книксен:

 Прошу прощения, благородный тар, я

 Нари, я здесь как друг Алиэн, она разрешила мне ее сопроводить. Надеюсь, это вас не сильно смутит,  любезно ответил Лан.

Фралия посмотрела на меня, дождалась моего кивка и предложила:

 Тогда пойдемте в жилую часть, у меня на сегодня клиенток больше не будет, так что угощу вас чем Боги послали.

Она провела нас в гостиную, усадила в кресла и вышла. Через минуту я услышала топот и в комнату буквально ворвалась Салия.

 Алиэн, ты приехала!  она бросилась мне на шею, потом увидела Лана и спряталась за мной, разглядывая его исподтишка.

 Малышка, это мой друг Лан, он очень хороший, не стоит его бояться,  ласково сказала я.

 Он твой жених?  «шепотом» спросила Салия.

 Нет, просто друг, а что?

 Такой красивый,  мечтательно протянула девочка, вызвав улыбку на лице Лана,  тогда я сама на нем поженюсь, когда вырасту!

Мы переглянулись и рассмеялись, Лан сквозь смех произнес:

 Первый раз на мне жениться собрались!

Салия надула губки, в голубых глазах показались слезы:

 Вы

 Ну что ты, малышка,  ласково сказала я,  просто женятся мужчины, а ты ведь не мужчина? А девушки выходят замуж, вот нам и стало смешно, не обижайся!

 Правда?  слезы моментально высохли.

 Правда-правда,  весело ответил Лан,  иди сюда, должен же я с невестой поближе познакомиться!

Салия доверчиво подошла к нему, Лан протянул к ней руки:

 Садись ко мне на колени. Кстати, у нас для тебя подарок!

 Правда?  она просияла улыбкой,  покажи!

Он протянул ей куклу, купленную в одной из лавок, Салия схватила ее и принялась разглядывать, а потом вдруг обняла Лана и сказала:

 Спасибо! Ты и взаправду хороший и красивый!

В этот момент в комнату вошла Фралия, которая явно смутилась:

 Простите мою девочку, тар, она еще совсем мала и не понимает правил вежливости.

 У вас очаровательная дочь, нари Фралия,  улыбаясь, ответил Лан,  и она просто восхитительна в своей непосредственности. Поверьте, я ничуть не обижен, скорее польщен!

Когда через некоторое время мы, распрощавшись с Фралией и ее дочерью, которая явно не хотела расставаться с нами, вышли на улицу, в Лане не осталось и следа той боли и тоски, что я так явственно почувствовала в Академии. Напротив, в нем появилась какая-то легкость, а в его чувствах, улавливаемых мной, преобладали радость и уверенность. Отойдя от дома на пару шагов, он тряхнул головой и улыбнулся:

 Знаешь, Лин, я никогда раньше не общался с такими маленькими детьми. Если честно, я их даже немного побаивался, но эта малышка такая чудесная!

 Мне она тоже очень нравится,  кивнула я,  ну что, в Академию?

 Да, идем.

По дороге Лан задал вопрос:

 Послушай, Рейн уже наверняка спрашивал о том, что мы чувствовали на каникулах, но я тоже хочу узнать: что это было?

 Я была при смерти, но не спрашивай, как это произошло. Я пообещала Рейну рассказать все, а повторять такое дважды  меня передернуло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги