Злотников Роман Валерьевич - Смертельный удар стр 12.

Шрифт
Фон

Мастер Смигарт бросил испуганный взгляд на Грона и, смущенно потупившись, ответил:

 На этом корабле работают две бригады мастеров, которые мы используем для постройки одной униремы.  Он чуть помолчал и закончил: И этот корабль мы почти закончили за две луны.  Тут он виновато развел руками, но потом поспешно добавил: Конечно, второй пойдет легче. Я думаю, уложимся в полторы луны.

Грон задумчиво потер подбородок:

 А унирему вы делаете чуть больше двух четвертей  Он повернулся к Гамгору: Мне нужно больше таких кораблей. Пусть бригады, которые заканчивают униремы, переходят на строительство этих кораблей.  Потом окинул взглядом сбежавшихся отовсюду мастеров и обратился к корабельному мастеру Смигарту: Вы сотворили прекрасный корабль, уважаемый Смигарт, и я надеюсь, что вы предоставите мне возможность бросить в бой эскадру таких кораблей не позже чем через две луны.

Когда они возвращались в Герлен, Гамгор заметил:

 Похоже, в ближайшие две луны я не смогу отыскать на верфях ни одного спящего человека.

Весь вечер Грон просидел, зарывшись в карты, перечерченные с карт купцов и морских разбойников и сильно уточненные за последние три года экипажами унирем в тренировочных походах, а на следующий день снова вызвал Гамгора:.

 Вот что, старина. Горгосцы и венеты попытались взять нас за горло.  Он бросил на Гамгора испытующий взгляд, но тот усмехнулся и кивнул:

 Экипажи докладывали после тренировочных рейдов, что у южного побережья не протолкнуться от горгосских триер. Да и здесь, на севере, их тоже хватает.

Грон кивнул в ответ и продолжил:

 Так вот, я хочу прощупать, каковы горгосцы на море, и для этого собираюсь вскоре сойтись с ними поближе. Мне нужен знающий капитан, чтобы попробовать, чего стоят в бою моряки, и заодно проверить на прочность горгосцев.  Он откинулся на спинку и закончил: Твои выводы, адмирал?

У Гамгора весело блеснули глаза.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Вот что, старина. Горгосцы и венеты попытались взять нас за горло.  Он бросил на Гамгора испытующий взгляд, но тот усмехнулся и кивнул:

 Экипажи докладывали после тренировочных рейдов, что у южного побережья не протолкнуться от горгосских триер. Да и здесь, на севере, их тоже хватает.

Грон кивнул в ответ и продолжил:

 Так вот, я хочу прощупать, каковы горгосцы на море, и для этого собираюсь вскоре сойтись с ними поближе. Мне нужен знающий капитан, чтобы попробовать, чего стоят в бою моряки, и заодно проверить на прочность горгосцев.  Он откинулся на спинку и закончил: Твои выводы, адмирал?

У Гамгора весело блеснули глаза.

 Сколько унирем готовить к походу, командор?

Грон рассмеялся:

 Засиделся, морской волк.  И, добродушно махнув рукой, ответил: Пять.

Когда Гамгор вышел на крепостной плац, по небу неслись низкие тяжелые тучи. Он несколько мгновений недоуменно разглядывал их, будто удивляясь, почему в такой день на небе не сияет солнышко, но потом, приглядевшись, понял, что тучи несутся в сторону Горгоса. И это показалось ему добрым знаком. Капитан рассмеялся и двинулся к арсеналу.


Тревожный бой сигнального колокола всколыхнул Герлен за два часа до полудня. Грон выскочил из кабинета, вслушался в сигнал, понял, что звонят «Угроза с моря», и окинул горизонт. Невооруженным взглядом никакой опасности видно не было, и это означало, что у гарнизона есть в запасе, как минимум, час. Грон хмыкнул. На суше уже давно никто не рисковал нападать на Корпус. Что ж, на море они еще не имели такого авторитета. Пока. Он повернулся и пошел в кабинет вооружаться.

Корабли показались через час после полудня. Они шли вдоль берега, и их было шестнадцать. К этому времени находившиеся в гавани семь унирем давно вышли за пределы бухты и маячили где-то у горизонта, дожидаясь момента, когда можно будет ударить в тыл, а на стенах и башнях застыли расчеты баллист и катапульт и воины с арбалетами. Корабли подошли ко входу в гавань и остановились. От флагмана отделилась шлюпка и поплыла к пирсам. С гребня стены Грон смотрел, как шлюпка скользит по ровному зеркалу воды, сегодня было необычайно тихо и безветренно, потом махнул рукой Ягу и двинулся вниз к воротам.

 Пошли, по-моему, эти ребята собираются только поговорить.

Яг заворчал:

 Тебе не стоит спускаться. Я и сам могу поговорить.

Грон усмехнулся:

 По всей видимости, они жаждут увидеть именно меня.

 Но твоя безопасность

 Ты считаешь, что наши ребята, в случае чего, не успеют спустить тетиву раньше, чем они? Или что они смогут прирезать меня как барана?

Яг хмуро буркнул:

 Мало ли чего?  но замолчал и покорно двинулся следом.

Шлюпка уткнулась в пирс прямо напротив Грона. Из шлюпки выскочил высокий молодой парень в живописном халате, обвешанный мечами, кинжалами и ножами, будто храмовая гетера медными побрякушками. Бросив по сторонам насмешливые взгляды, он небрежно поклонился и прокричал:

 Великий адмирал Тамор шлет привет Великому Грону и просит узнать, не соблаговолит ли Великий Грон встретиться с ним на предмет разговора, интересного для обеих сторон.

Грон несколько мгновений задумчиво рассматривал парня, потом повернулся и негромко приказал Ягу:

 Передай на корабли пусть возвращаются.  Потом повернулся к посланцу и с легким поклоном произнес: Передай Великому адмиралу Тамору, что Великий Грон просит его со всеми своими людьми быть его гостем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора