Франциска Вудворт - Аромат невинности. Дар (litres) стр 26.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

От приятных мыслей меня отвлек звук открываемой двери. Послышалась музыка из общего зала и шум голосов. Неужели гость проголодался?

«Чтоб ему этим утаки подавиться!»  зло пожелала ему.

 Снимите!  услышала я властный приказ.

Надеяться, что имели в виду меня, не приходилось. Зашли парни и сняли скрывающий меня балдахин. После чего я услышала звук удаляющихся шагов, и двери закрылись, отрезая нас от всех остальных. Я лежала ни жива ни мертва, опасаясь открыть глаза и взглянуть на вошедшего. Не думаю, что он ушел вместе со всеми. Хотя мне бы этого очень хотелось.

 Как твое имя?  Раздалось совсем близко, и я чуть вздрогнула от неожиданности, так как нервы были на пределе. Голос у дейгасса был сильный, с властными нотками. Такой привык отдавать распоряжения и не сомневается, что все его приказы будут исполнены.

«А чем ему озвученный псевдоним не нравится?!»  мысленно возмутилась я.

 Исполнительнице заказа запрещено разговаривать с клиентом,  озвучила я пункт контракта, так как он ждал ответа.

 Ты же сейчас разговариваешь,  с насмешкой заметил он.

 Исполнительница заказа вправе огласить клиенту условия контракта,  холодно ответила я, хотя сердце от волнения билось как бешеное. У нас не принято разговаривать во время заказа.

 Посмотри на меня!  приказал он.

Мои ресницы дрогнули, но я не подчинилась.

 Я жду!  Властности стало больше, прорезались нотки раздражения.

 Данное требование не входит в перечень услуг контракта,  упрямо ответила я.

Повисло гнетущее молчание. Давящее на нервы и губительно сказывающееся на моем самообладании. Не видя его и не зная, что он делает и как реагирует, становилось особенно страшно. Страх нарастал с каждым мгновением. Я не понимала, чего добивается этот ненормальный дейгасс.

 Я не привык повторять дважды!  с нажимом произнес он.

Ладно, главное не молчит, уже не так страшно. Смотрите, гордый какой! Ничего, мы попроще будем, и если кто-то с первого раза не понимает, можно и повторить:

 Данное требование не входит в перечень услуг контракта,  отчеканила я.

И опять молчание. На этот раз переносить его было легче.

 Девочка, не играй со мной,  услышала я близко-близко. Настолько близко, что распахнула глаза.

Ужас. Меня охватил такой ужас, что кровь застыла в жилах. Лицо дейгасса находилось в нескольких сантиметрах от моего, и я замерла, боясь вдохнуть, как будто увидела смертельно опасную ядовитую змею, которая может ужалить в любой момент. Я смотрела в черные, как глубокий космос, глаза и умирала от страха.

Он чуть отстранился, и мне стало легче дышать. Выглядел этот дейгасс как обычный мужчина. Никаких рогов, черты лица полностью человеческие, лишь нереальные глаза выдавали инопланетное происхождение. А еще трепещущие ноздри, что не свойственно людям. Он был не красавец, но и не урод. Ему вообще тяжело было дать оценку, так как он был пугающий. Точно! Это слово полностью описывало впечатление от него. Пугающий до дрожи в конечностях, вызывающий первобытный ужас перед иномирным.

Сглотнув, я нашла в себе силы произнести:

 Клиент имеет право потребовать заменить исполнительницу заказа, если она не отвечает его требованиям прекрасного,  таким образом в контракте иносказательно упоминалось, что клиенту может не понравиться запах девушки или она сама, и тогда ресторан обязан был предоставить другую девушку. Но перед заказом Сатияр или его помощник лично проверяли девушек, и таких казусов не возникало.

Дейгасс выпрямился и посмотрел на меня сверху вниз.

 Сними маску,  потребовал он.

 Данное пожелание запрещено условиями контракта,  тут же ответила я, испытывая облегчение, что расстояние между нами увеличилось.

Он изучал меня, сжав губы в тонкую линию. Ясное дело, я вызвала его неудовольствие, не подчинившись приказам.

«Может, он меня заменит?»  мелькнула предательская мысль.

 Ты Салитэ, что означает «предлагаемая в дар жизни». Я хочу видеть твое лицо.

Я ничего не поняла про дар жизни, да и не хотела понимать. Ранее клиенты съедали утаки, пускали слюни на мое тело, до которого не имели права дотрагиваться, и уходили. Поэтому я упрямо повторила:

 Данное требование запрещено условиями контракта.

 Ты понимаешь, что мне ничего не стоит перекупить твой контракт?  с заметным раздражением спросил он.

 Лицо, заключающее контракт с исполнительницей заказа, имеет право передать права на контракт третьим лицам. В этом случае условия контракта, заключенного с исполнительницей заказа, остаются неизменными до конца срока действия контракта.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Лицо, заключающее контракт с исполнительницей заказа, имеет право передать права на контракт третьим лицам. В этом случае условия контракта, заключенного с исполнительницей заказа, остаются неизменными до конца срока действия контракта.

Да, в стандартном контракте был этот пункт. Только вот у меня разовый контракт, и, после того как услуга оказана, я свободна. Когда к Сатияру обращались по поводу перекупки моего контракта, он уже считался исполненным, и я была свободна. Если бы мой шеф подставил меня и передал права на контракт сразу же, как я его подписала, то меня бы могли вывезти за пределы ресторана, и я была бы обязана исполнить заказ в любом месте, по воле владельца контракта. Ага, два часа потерпела бы, а потом на моем дальнейшем сотрудничестве с Сатияром можно было бы поставить крест. Ему это было невыгодно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3