Сафронов Александр Игоревич - Славянские сказы для детей. Тайна Волшебной горы. Перо Алконоста стр 17.

Шрифт
Фон

 Не буду! Больше не буду! У нас с нею уже вечный мир!  заверил Зилаша.

Как была придумана «Волшебная гора»

Все эти игры не могли не вызвать отклик, отдаться эхом в будущем

Также и брошенный шар толкает в лузу другие шары. Или яблоко, упавшее на карниз, пробуждает от волшебной грёзы А затем, в грозу, в небесах парят саламандры шаровые молнии Грёзы и грозы! С них и началась эта история.

И как-то в таком же полусне Ярику Бусинке привиделся магистр Маргус, пускающий огромные мыльные пузыри. Они летели, переливались на солнце, но не лопались, а садились на тычинки, качающиеся на ветру. Это волшебство

А в чём его смысл? Зачем летают шары, яблоки, шаровые молнии и пузыри? Будто идёт волшебная лотерея, а что выпадет, какой счастливый номер, пока неизвестно

Мы же сейчас отправимся на разведку в подземелья Китеж-града.

Глава подземной школы Вальяр Сивоус был хмур и криво усмехался. На столе перед ним лежали русалочьи тавлеи, наделавшие столько шуму, а также кудеяровы кости добыча Блавора.

Вальяр устало откинулся в кресле, напоминавшем раскрытую пасть дракона. По стенам его кельи чадили факелá, на столе оплывали зажжённые свечи. Он ожидал брата, владыку Китеж-града, требовались его совет и помощь.

 Прости, что побеспокоил тебя, брат мой,  рёк он Велияру Сивобородому, вошедшему и усевшемуся напротив.  Сегодня была беспокойная ночь.

 Я счастлив видеть тебя в здравии  отвечал Велияр.  Однако тебе следовало бы укротить трёхголовика у порога. Мне только чудом удалось уговорить его пропустить и теперь мой посох украшают отметины клыков.

 Трудно привить дракопсу хорошие манеры,  заметил Вальяр, оценив поклацанный посох.  Однако дело своё он знает

 Я всё же хотел из первых уст услышать о происшедшем,  пояснил Велияр Сивобород.  До меня дошли слухи об опасных играх

 Да,  вздохнул Вальяр.  Эта неприятная история с русалочьими тавлеями а теперь кто-то из моих учеников играл в кости Заговоренные. Те самые, кудеяровы Эти игры, конечно, уже под запретом. Тавлеи возвращаются в Башню Русалок, Поманке наказано присматривать за ними получше. Ну, а кудеяровы кости я отправляю туда, где им и место. Обратно в Музей.

 И нужно усилить надзор за провинившимися учениками  добавил Велияр.

 Так и сделаю,  кивнул Вальяр.  Однако запрет запретом, но как уследить за всеми? К каждому же не приставишь стражу.

 Запретами делу мало поможешь, ибо запретный плод сладок Нужно предложить им что-то взамен. Другую игру, которая их увлечёт Клин, как известно, клином вышибают, а рука руку моет, и ворон ворону глаз не выклюет!

 А?.. Другую игру? Но какую?  Вальяр всплеснул руками.

 Есть много хороших игр. Выбирай на своё усмотрение. Мне по вкусу игра в бирюльки. А ещё можно в лапту тем, кто любит игры на воздухе. Тем же, кто предпочитает головоломки, можно предложить потрясти шаркунок!

 Бирюльки! Лапта! Шаркунок Ха-ха!  развеселился Вальяр Сивоус.  Ну, уж, нет! Тут нужно средство посильнее, чем древние игрушки Кто у нас лучший мастер по современным играм?

 Если ты намекаешь на магистра Маргуса, то ему есть чем заняться в академии. И потом он мастер нарушать уставы. Эти его как их игровые приставки! Он может превратить сны учеников в кошмары!.. Нет! Не хотелось бы!

 Но ведь и случай исключительный А что касается устава, я думаю, мы сможем с ним договориться. Никаких технических новинок. Под мою ответственность. Ну, как?

Конечно, за предложением Вальяра скрывалось ещё что-то Но ежели устав не нарушать И Велияр, вздохнув, нехотя кивнул.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Конечно, за предложением Вальяра скрывалось ещё что-то Но ежели устав не нарушать И Велияр, вздохнув, нехотя кивнул.

 Будь что будет. В конце-концов это только лишь игра.

 Да! Это игра. Новая игра! И пусть её сочинит сам великий Мастер Игр!

На удивление владыки Велияра, магистр Маргус легко и с радостью согласился на предложение измыслить для китежцев игру волшебную, и согласную с уставом.

Ему освободили Изумрудный зал в башне Семиконечной звезды для этой игры. В зал его служители внесли колонночки с подставцами. На них укрепили хрустальные игровые шары Похожие на те мыльные пузыри на стебельках, что видел Ярик во сне. Их поставили вокруг сцены, на коей возвышался поставец и Большой хрустальный шар.

 Это увлекательная игра. Её могут играть все!  превозносил свою придумку магистр.  Внутри шаров есть свой особый мир. Приложите к любому руку, и попадёте внутрь. Там можно выбрать роль по вкусу, разрешать загадки и побеждать драконов Кстати, мастер Вритьяр внял моим мольбам и населил сей мир драконами-саламандрами. А мастер Вальяр набросал скалы получилось весьма живописно Ну, а сам волшебник Велияр Сивобородый настоял, чтобы игра включала в себя также игры в бирюльки, лапту и шаркунок. Да и чтобы всё было в согласии со старым уставом! Это было непросто! Однако сделано!

Игра магистра Маргуса называлась «Волшебная гора». Блестящая игра! Захватывающая!

Она пришлась по вкусу и темнозорцам и святиборцам. Кое-кто даже забросил занятия, и таким пришлось ограничить допуск в игровую залу.

В мире, куда попадали через хрустальные шары, обреталась Волшебная гора. У основания её была пещера заколдованного волшебника.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке