Но парень не успокоился, а снова подтянул к себе несчастного.
— Вонючий урод! — повторил он, намереваясь ударить старика по ребрам.
— Отпусти его, — тихо проговорил Талискер. Он стоял за спиной парня, положив ему руку на плечо. Ему не хотелось причинять боль глупому мальчишке. — Отпусти.
Парень не обернулся. Застыл, словно в нерешительности, и наконец плюнул в окровавленное лицо старика.
Рука Талискера сильно сжала его плечо, и он отпустил свою жертву.
— Этот придурок доставал мою подружку, — проскулил юноша. — Она испугалась.
Возразить было нечего, поэтому Талискер просто толкнул его в сторону девушки, которая залилась слезами при мысли о том, что ее парню могли сломать пару ребер.
— Вали отсюда. Прямо сейчас.
Парень сделал несколько шагов вперед, потом выпрямился, одернул куртку и хотел было сделать неприличный жест в сторону обидчика, но наконец разглядел его получше и быстро передумал. Парочка поспешила к автобусной остановке.
Бродяга сидел на тротуаре, обхватив руками голову.
— Пойдем, старина. Давай доберемся до скамеечки, а? Как идея?
Талискер помог ему подняться и подвел к дереву. Люди, которые остановились посмотреть, начали расходиться. Представление окончено, остался просто старый бродяга с разбитым носом.
Кажется, человек пришел в себя, во всяком случае, он поблагодарил Талискера, когда тот протянул ему платок, чтобы вытереть кровь.
— Нос не сломан, — объявил бывший заключенный. Он насмотрелся в свое время на сломанные носы.
— А я не пьян, — сказал старик в ответ.
— Знаю. Мой дядя Чарли…
— Как тебя зовут, парень?
— Дункан.
Они обменялись рукопожатием, и бродяга представился.
— Зак. — Он посмотрел в сторону ворот, из которых недавно вышел Талискер. — Парень окончит свои дни там.
Дункан улыбнулся, не зная, что сказать.
— Они просто не понимают, — пробормотал он. — Эти детишки ничего не знают о времени.
Зак глубокомысленно кивнул.
— Сигаретки не найдется, сынок?
У Талискера была только одна, и они вместе ее выкурили. Пока бродяга затягивался, внимание его собеседника снова привлекли желтые кроссовки.
— Мне нравятся твои тапки, Зак. Они… превосходны.
Зак, довольно улыбаясь, повертел ногами, чтобы как следует показать обувь.
— Самый писк моды, парень.
Сначала Талискер воспринял его слова всерьез и сделал над собой усилие, чтобы не рассмеяться, но одного взгляда на честное разбитое лицо бывшего героя хватило, чтобы все же разразиться хохотом.
— Писк моды, а?
Они оба разразились смехом, и ветерок уносил сигаретный дым за стены тюрьмы, за город, в море.
— Вот, — сказала Деме. —Музыка, которую он несет в себе, объединит разрозненные кланы сидов и феинов. Гордись, воин, ибо он твоей крови. Этот человек принесет с собой зарю веры и коней, скорби. Дункан Талискер. Ты должен привести его ко мне.
ГЛАВА 2
Талискер пробыл дома уже десять дней, и каждую ночь его преследовал один и тот же сон.
По полю битвы бежит человек. Воин. Весь в грязи и крови врагов. Боевой клич ревом прорывается сквозь шум сражения.
— Маклеоды! Ко мне! Ко мне!
Он продолжает пробиваться сквозь ряды неприятеля. Окровавленные обрубки тел падают в грязь. Шум становится все громче и громче…
И вот его лицо. Прямо перед Талискером искаженные яростью черты, покрытые потом и кровью. Потом воин улыбается, обнажая желтые зубы, поднимает меч в приветствии. От него исходит нестерпимая вонь. Холодный ветер дует в спину Талискеру.
— Дункан, — говорит воин. — Дункан, это я.
Проснувшись, Талискер испытывал всевозрастающее беспокойство. В темноте крохотной квартиры слова воина висели в воздухе обвинением. «Это я». Талискер всегда был здравомыслящим человеком, и раньше ему не случалось видеть повторяющиеся сны. Хотя повторялись они не точно.