Молодая женщина прошла мимо. Слегка сдвинутая набок бархатная шляпка частично скрывала ее лицо, но мистер Гамильтон Клипп с удивлением посмотрел ей вслед.
Ну и ну, пробормотал он. Подумать только! Анна Шееле. И, решив, что спутница ждет объяснения, добавил: Извините, мисс Джонс. Эту молодую особу я видел неделю назад в Нью-Йорке. Она секретарша в одном из наших крупных международных банков.
Он остановился перед дверью, в замке которой был ключ, коротко постучал и отступил, пропуская Викторию вперед.
Миссис Гамильтон Клипп сидела у окна, на стуле с высокой спинкой, и нервно вздрогнула, когда они вошли. Это была миниатюрная, чем-то неуловимо напоминающая птичку женщина с пронзительными глазами. Ее правая рука покоилась в гипсе.
Мистер Клипп представил супруге Викторию.
Такое несчастье, торопливо заговорила миссис Клипп. Представьте, у нас программа, мы наслаждаемся Лондоном, планы составлены, билеты заказаны. В Ираке я собираюсь навестить мою замужнюю дочь. Мы не виделись почти два года. И тут, надо же такому случиться вообще-то это произошло в Вестминстерском аббатстве поскользнулась на каменных ступеньках. И вот результат. Меня сразу же доставили в больницу, наложили гипс, так что, учитывая обстоятельства, все не так и плохо. Но я в беспомощном положении и даже не представляю, как смогу путешествовать. У Джорджа дела, и раньше чем через три недели ему не вырваться. Он предложил, чтобы я взяла с собой сиделку, но в Ираке мне сиделка не нужна Сэди сама обо всем позаботится, а значит, нужно будет оплачивать ее дорогу назад. В общем, я решила обзвонить агентства и узнать, нет ли кого-то, кто хотел бы сопроводить меня в одну сторону.
Я не совсем сиделка, сказала Виктория, тоном давая понять, что на деле так оно и есть. Но у меня большой опыт по этой части. Она достала первую рекомендацию. Я около года работала у леди Синтии Брэдбери. И если потребуется выполнить какую-то секретарскую работу или вести переписку, то мне приходилось заниматься и этим. Видите ли, мой дядя епископ Лэнгоу, скромно добавила она.
Так у вас дядя епископ? Как интересно!
Судя по всему, ей удалось произвести на обоих Клиппов должное впечатление. (Да и как иначе после всех ее трудов и стараний!)
Миссис Гамильтон Клипп передала обе рекомендации мужу.
По-моему, лучше и быть не может, сказала она с ноткой уважения. Подарок судьбы. Господь внял нашим молитвам.
Так оно и есть, подумала Виктория.
Вы полагаете занять там какое-то место? Или просто к родственникам? осведомилась миссис Гамильтон Клипп.
Занимаясь рекомендательными письмами, Виктория в спешке совсем забыла подумать о причинах, вынуждающих ее ехать в Багдад. Захваченная врасплох, она снова прибегла к импровизации. И тут ей вспомнилась прочитанная накануне заметка.
Вообще-то, я еду к дяде, доктору Понсфуту Джонсу, объяснила она.
Неужели? К тому самому, археологу?
Да. Не слишком ли много дядей, с мимолетной тревогой подумала Виктория. Да еще таких известных. Меня жутко интересует его работа, но, конечно, у меня нет специальной подготовки, так что оплатить мой проезд экспедиция не может. А вот если я доберусь сама, то смогу присоединиться к их команде и делать что-то полезное.
Увлекательная, должно быть, работа, заметил мистер Гамильтон Клипп. И в Месопотамии археологам есть где развернуться.
К сожалению, мой дядя, епископ, сейчас в Шотландии. Виктория повернулась к миссис Клипп: Но я могу дать вам телефон его секретарши. Она здесь, в Лондоне. Пимлико, восемь-семьдесят шесть-девяносто три, это один из добавочных Фулхэм-пэлас. Будет на месте после, тут Виктория бросила взгляд на часы, стоявшие на каминной полке, половины двенадцатого. Если пожелаете, можете позвонить ей и спросить обо мне.
Конечно, я обязательно начала миссис Клипп, но ее перебил муж:
Знаете, у нас очень мало времени. Самолет вылетает послезавтра. У вас есть паспорт, мисс Джонс?
Да, с облегчением ответила Виктория. Год назад, во время отпуска, она ненадолго ездила во Францию, так что паспорт был еще действителен. Я захватила его с собою на всякий случай.
Вот это и есть ответственное отношение к делу, одобрительно кивнул мистер Клипп. Другая претендентка, если и участвовала в состязании, теперь определенно отстала. Хорошие рекомендации, наличие двух уважаемых дядей и готового паспорта явно склонили чашу весов в ее пользу.
Вот это и есть ответственное отношение к делу, одобрительно кивнул мистер Клипп. Другая претендентка, если и участвовала в состязании, теперь определенно отстала. Хорошие рекомендации, наличие двух уважаемых дядей и готового паспорта явно склонили чашу весов в ее пользу.
Вам потребуются визы, сказал мистер Клипп, забирая паспорт. Я обращусь к нашему другу, мистеру Берджену, в «Американ экспресс», и он обо всем позаботится. Возможно, вам придется подъехать туда во второй половине дня и расписаться, если понадобится, в документах.
Виктория с готовностью согласилась.
Закрывая дверь, она услышала, как миссис Клипп обращается к мужу: