Ирина Сербжинская - Воин Сновидений стр 23.

Шрифт
Фон

– Хорошая мысль, ваше величество!

Он осторожно обследовал окно, снял еще несколько серебристых паутинок, потом, опасаясь погони, запечатал дверь заклинанием и подал руку королю.

– Прошу вас, ваше вели…

Король-Лусия кинулся к окну, наступил на подол, споткнулся и с треском оторвал оборку юбки.

– Почему я должен идти по крышам? – поинтересовался он, неуклюже протискиваясь в окно. – А другого способа ты придумать не мог?

– К сожалению, только этот. Чем он вам не нравится, ваше величество?

– Хо, чем?! Тем, что я в корсете ползу по крыше, а кроме того, на меня надето пятьдесят юбок! Не самая подходящая одежда для путешествий!

– Потерпите, ваше величество. – Тильвус придержал короля за талию, чтоб он не скатился вниз. – Вас нужно было вытащить отсюда как можно скорее, не было времени придумывать что-то более… более подходящее! Ваша гвардия, конечно, могла взять дом штурмом, но ведь вас-то, скорее всего, тогда… э… успели бы… словом…

– А? Ну ладно, – ворчливым тоном отозвалась девица. – Раз так, придется по крышам. Как говорится, «дареному дракону в зубы не смотрят»! Хо-хо! Это старая наргалийская поговорка!

Тильвус ужаснулся.

– Ваше величество, – он поддержал короля под локоть, – упаси вас небо выразиться так при ком-нибудь из драконов.

– Хо-хо, в Наргалии нет драконов! Говорят, мой прапрадед видел как-то: дракон сидел на скале, а потом улетел, но…

– Да, но вдруг вам доведется встретиться с драконом, когда он будет в облике человека?

– А я никогда не видел человека-дракона, хо! Вот ведь незадача!

– Будет лучше, если и не увидите! – поспешно добавил Тильвус, представляя встречу и обливаясь холодным потом.

Король приподнял юбки – Тильвус против воли покосился на стройные ножки – и довольно ловко перепрыгнул на другую крышу.

– Я даже предположить не могу, каким образом они пожелают вас умертвить, услышав такую поговорку. Драконы весьма изобретательны по этой части, и у них своеобразное чувство юмора. Шутить с ними следует очень и очень осторожно.

– Хо, хо, ну ладно! К слову сказать, я и сам люблю пошутить! Так что мы конечно же найдем общий язык!

– Не думаю, ваше величество, не думаю, – пробормотал Тильвус.

– Хо, да ты просто робок, малый, как я погляжу! Я все-таки король, любому дракону будет интересно потолковать с такой высокопоставленной особой о том о сем, а? Я же, в свою очередь, ничем не дам ему понять, что я – король, буду скромен, прост в общении…

– Ох, ваше величество…

– Да-да! Я никогда не подчеркиваю свое высокое положение. К чему? Все и так это помнят! Скажи-ка мне лучше, как отличить человека-дракона от человека?

– По глазам, ваше величество. – Тильвус прислушался, нет ли погони, но вокруг было тихо.

– Хо-хо, как это – «по глазам»? Какие у них глаза?

– Сложно описать, ваше величество. Но я вас уверяю, как только вы взглянете дракону в глаза, вы сразу поймете, кто перед вами!

– Хо, ладно, чародей, мы еще потолкуем с тобой об этом. Ну а дальше куда идти?

– Теперь, ваше величество, нам предстоит спуститься вот по этой стене. – Тильвус торопливо отцепил с пояса моток веревки.

– И как это? Она же совершенно отвесная! Что, пустишь в ход какие-нибудь магические штучки?! Хо-хо, интересно будет поглядеть! Я очень интересуюсь магией, некоторые заклятия мне удаются!

– Ваше величество, не могу не заметить, что некоторые – не удаются и приводят к плачевным… гм… результатам.

Девица с размаху хлопнула Тильвуса по плечу, так что он чуть не свалился с крыши.

– А, ты о заклинании перемещения! Хо-хо, это просто маленькая неудача! Глупо обращать на нее внимание! Но я намерен продолжить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub