Алекс Каменев - Анклав теней стр 24.

Шрифт
Фон

Охранники и остальные члены каравана тоже заметили приближение чужаков, мгновенно рассредоточившись на удобных позициях на случай возможных неприятностей. Многолетний опыт в путешествиях по опасным дорогам приучил людей к подобным ситуациям. Никакой паники или растерянности, только собранность и готовность к любым неожиданностям.

Лишь Бернард продолжал оставаться на месте, демонстративно встав рядом с магами, при этом постаравшись выставить связанные руки на обозрение. Чем судьба не шутит, может получится выкрутиться и избежать петли? Следовало пользоваться любой подвернувшейся возможностью улизнуть из плена.

Тем временем всадники подскакали, охватывая временный лагерь торговцев полукругом. Во главе отряда ехали двое: плечистый воин с седой головой и в темных доспехах и парень лет семнадцати-девятнадцати слегка худощавого сложения в черно-фиолетовых дворянских одеяниях.

Возникла небольшая пауза, встретившиеся отряды застыли, внимательно изучая друг друга.

Пленный наемник с нескрываемым любопытством разглядывал юнца на огромном гнедом жеребце, носившем те же цвета, что виднелись на штандарте над его головой. Кажется, им посчастливилось встретиться лично с кем-то из Великого Дома Эйнар. Иначе объяснить столь явное сходство никак невозможно. Солдаты тоже носили плащи с пурпурным оттенком, но слишком уж камзол парня подходил под расцветку герба на знамени. Это точно неспроста.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Лишь Бернард продолжал оставаться на месте, демонстративно встав рядом с магами, при этом постаравшись выставить связанные руки на обозрение. Чем судьба не шутит, может получится выкрутиться и избежать петли? Следовало пользоваться любой подвернувшейся возможностью улизнуть из плена.

Тем временем всадники подскакали, охватывая временный лагерь торговцев полукругом. Во главе отряда ехали двое: плечистый воин с седой головой и в темных доспехах и парень лет семнадцати-девятнадцати слегка худощавого сложения в черно-фиолетовых дворянских одеяниях.

Возникла небольшая пауза, встретившиеся отряды застыли, внимательно изучая друг друга.

Пленный наемник с нескрываемым любопытством разглядывал юнца на огромном гнедом жеребце, носившем те же цвета, что виднелись на штандарте над его головой. Кажется, им посчастливилось встретиться лично с кем-то из Великого Дома Эйнар. Иначе объяснить столь явное сходство никак невозможно. Солдаты тоже носили плащи с пурпурным оттенком, но слишком уж камзол парня подходил под расцветку герба на знамени. Это точно неспроста.

А еще выражение лица: холодное, равнодушное, с ярко выраженными нотками надменности, вперемешку с властной отстраненностью. Так смотрели только представители высшей аристократии и никто более.

 Я Ульрих, сенешаль замка Гарлас и правая рука лорда Вардиса  повелителя Долины Темных Вод. Со мной его милость  лорд Готфрид сын лорда Седрика из Великого Дома Эйнар. Кто вы такие и что делаете на землях рода Эйнар?

Чуть поколебавшись, вперед выступил Рубир, держась спокойно и уверенно, но вместе с тем не слишком вызывающе.

Бернард бросил на него взгляд и вдруг случайно зацепился за волшебников, продолжавших стоять неподалеку.

В ту же секунду его брови в удивлении взлетели вверх: оба стихийника стояли оцепенелыми столбами, одинаково пораженно уставившись на молодого лорда. Причем от них отчетливо потянуло чувством опасения или даже страха.

Опытный рубака хорошо умел замечать подобные моменты у других людей. Этих выскочек в разноцветных мантиях что-то сильно испугало в благородном ансаларце. Ну или как минимум чрезвычайно встревожило.

Наемник вновь посмотрел на парня: не слишком крупная, но и не тощая фигура, слегка длинноватые прямые черные волосы, острые скулы, тонкие, в чем-то изящные черты лица  наверное, от девиц отбоя нет. Типичный молодой благородный, таких можно встретить в любом королевстве. Непонятно, чего маги так встревожились.

Между тем торговец начал отвечать:

 Я Рубир, свободный купец из Кротуса, вольного города на восточном побережье. Еду обратно домой, везя с собой закупленные в дальних странах товары.

 Вы не заехали в Марбург и не заплатили обязательные пошлины,  сурово заявил сенешаль.

 Да, ваша милость, мы допустили ошибку и готовы внести всю необходимую сумму прямо сейчас.

 Я не его милость, я просто господин Ульрих,  поправил хозяина каравана предводитель отряда.  Его милость лорд Готфрид находится справа от меня.

Рубир вежливо кивнул, принимая услышанное во внимание.

Обсуждаемый лорд неожиданно для всех спрыгнул с коня и направился вперед, глядя прямо на двух волшебников.

Проходя мимо костра, лорд мельком бросил взгляд на него, по его губам скользнула едва заметная улыбка.

Чуть вытянув пустую руку в сторону пламени, колдун сделал замысловатый жест, и в ту же секунду огонь потух. Мгновенно и быстро. Как будто из-под земли кто-то жадно вдохнул его в себя, оставляя лишь остывшие куски угля.

Бернард ошеломленно моргнул. Еще никогда ему не приходилось видеть что-то подобное. Нет, конечно, про магию слышали все, и кому-то даже удавалось самому увидеть ее вживую. Наемник и сам пару раз наблюдал чары волшебника из клана Воды. Правда, издалека и толком ничего так и не понял в происходящем. Но вот так, на расстоянии нескольких шагов  никогда. Да еще и столько эффектно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке