Дания Абдулбяровна Каримова - Число «Имхотепа». Комедия стр 7.

Шрифт
Фон

Все последовали его примеру, потому, что были весьма голодными, поэтому первые 30 минут, банкетное застолье производило весьма странное впечатление  толпа молча жующих и пьющих людей. На звание тамады никто не претендовал. Обычно, это были либо Кружок, либо Фёдор, но в этот вечер, они были просто сражены вкусным шашлыком, Бриджит стало, как-то неудобно и стыдно, за своих:

«Тоже мне, голодающие»  она, незаметно разглядывала Олика, и он ей всё больше и больше нравился Особенно его блестящие глаза с пушистыми ресницами, которыми он, уже достачно чувственно, периодически, посматривал на Бриджит, подкладывая ей в тарелку закуски.

«Стадия вторая; Веселье»

Олик и Автандил, избалованные регулярной, хорошей, кавказкой кухней, и поэтому не попавшие под очарование шашлыка, решили взять на себя, проведение новогоднего застолья.

 Друзья мои!  начал свой тост Автандил.  Хочу рассказать одну грузинскую притчу. Как-то две маленькие мышки, упали в овечье молоко, подготовленное для того, чтобы сделать из него сыр. Одна мышка сразу сдалась, и утонула А другая, очень долго, плавала, плавала и наконец, когда молоко превратилось в сгусток, она смогла оттолкнуться от сырного сгустка и вылезти из кувшина. Эта мышка была о-очень сильной духом, и никогда не сдавалась. Так выпьем же

 Э-э, минуточку,  прервал его, захмелевший Кружок.  А чё это, вы, нашу сказку переиначиваете?! Это, наша сказка, про двух лягушек, которые попали в кувшин с молоком и одна утонула, а другая сделала из молока масло, и выбралась из кувшина

 Слющай, дорогой! Ты, когда-нибудь пробовал, из молока масло дэлать?! Это невозможно, все твои лягушки, изначально, обреченны были Масло из сливок дэлают, дорогой Это какая-то неправильная сказка  с акцентом, и с чувством достоинства, парировал Автандил гордо посматривая на Кружка.

 Я бы попросил, не трогать наших лягушек, и не судить наш русский, сказочный фольклор,  Кружок явно был оскорблён И не только сказкой. Кто-то чужой, посмел тамадить, отодвинув его в сторону, плюс ему было немного стыдно, за то, что он поддался своему чревоугодию.  Мышки эти ваши, видал я их

 Да ладно вам, суть то одна, у обеих сказок!  Бриджит, попыталась примирить холодную, славянскую кровь Кружка, доведённую до высокого градуса  вином, и горячую, кавказкую  Автандила.  За, что пьём то, договоритесь уже, до конца

 Как за, что? За силу духа!  Автандил поднял бокал.  И за дружбу народов, сочиняющих такие замечательные сказки!

 За дружбу, мышек и лягушек!  вторил ему Кружок. Все дружно зочокались, и Бриджит облегчённо вздохнула. Застолье не переросло в конфликт, а тихо и мирно продолжалось.

 Скажите Брижжит, нравится вам мой друг?  Автандил показал на Олика.  Он, сплошная дружба народов. Скажи Олик, кто у тебя отец?

 Армянин.  ответил Олик.

 А кто, мать?  расспрашивал Автандил.

 Русская

 А ты кто?  Автандил загадочно посмотрел на Бриджит.

 А я, грузин,  засмеялся Олик, и перефразировал: Отец  армянин, мать  русская, а я грузин!!!

Бриджит и Маша тоже рассмеялись, хотя правда, не сразу поняли в чем прикол. Машка со смехом повторила:

 Отец  армянин, мать  русская, а вы Олик  грузин? Как такое могло случиться, интересно, правда, Бриджит?  смеялась Маша, совершенно забыв про свой изначальный страх перед «джигитами».

Олик смущённо и с гордостью ответил.  Я вырос в Грузии и считаю себя грузином

 Вай, посмотри Брижжит, на этого грузина. Витязь в тигровой шкуре, прекрасный, как дерево алоэ.  Автандил явно прочил Олика, в партнёры для Бриджит.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Это, какое алоэ, которое в горшочке?  Бриджит, недоумённо представила скрюченное, колючее растение.

 Э-э, в каком горшочке У нас в Грузии, эти деревья, могучие и прекрасные, на ваши дубы похожи. В горшочке, это так, трава. А, вас, Брижжит, почему зовут Брижжит?  жужжал директор ресторана.  Кто-то из родителей, француз?  продолжал свои расспросы Автандил, не забывая целовать иногда Машину ручку.

 Да, нет, просто мой отец, очень любит французкую актрису, Бриджит Бардо, вот и назвал меня в её честь.  объяснила она Автандилу и Олику.

 А, это та, которая, старая сейчас За зверушек постоянно борется Очень красивое имя, для такой красивой девушки, и вам очень оно идёт, Брижжит!  Олик засыпал её комплиментами.  Позвольте пригласить вас, танцевать

Оркестр играл чудесный блюз, и Бриджит с удовольствием согласилась. Маша и Автандил последовали за ними. На танцполе, они не были первопроходцами; Любка «брелок» и Никита «зажигали», выписывая разные сложные па, просто топтаться на месте им было скучно.

«Джигиту», который изначально потерпел фиаско, удалось сломать сопротивление Эсмеральды, он вёл девушку по залу, страстно заглядывая в её дымчатые глаза, которые теперь озорно блестели. Щёки Эсмеральды порозовели, и надо сказать, что двигалась она весьма грациозно, гордо и прямо держа осанку. «Вай мэ,»  описал Олик, Эсмеральду,  «просто царица Тамара». Одна лишь Вероника, скучала, мусоля свои многочисленные браслеты и цепочки, «джигитов» на неё не хватило, а «офисные», почему-то не решались пригласить её. Зов вкусной еды, был пока сильнее зова либидо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3