Raido - Катехизис традиционалиста стр 4.

Шрифт
Фон

Время и пространство обусловлены материальностью, которая ограничена природными законами. Для преодоления границ мира ощущений было бы неправильно говорить о времени, пространстве или каких-либо других рамках. Согласно доктрине традиционализма, материя и становление соответствуют тому, что меняется и может быть создано по образу с отклонениями и разнообразием, а мир является циклом рождения, роста и смерти. Напротив, то, что является сакральным, связано с бытием, порядком и гармонией. В сознании тех, кто способен чувствовать и признать сакральное, оно является наиболее подлинным выражением действительности: эталоном, данным Богом, предками или мифическими героями, который должны быть принят и неукоснительно соблюдаться. Когда сакральное исчезает, остается лишь преходящее, иллюзорное и бессмысленное.

Традиция вечна, универсальна и открыта для всех тех, кто способен понять и принять ее опыт. Различия в языке, обычаях, законах или религиях не противоречат базовому единству Традиции. То, что подвержено изменениям, является лишь способом выражения Истины: ее суть остается неизменной, а каждая традиционная форма может рассматриваться как специфическая адаптация потенций, заложенных в примордиальной Традиции, из которой произрастают все существующие Традиции. Такие адаптации необходимы для того, чтобы Истина была доступной народам, населяющим разные местности и континенты, обладающим различными системами символов.

Традиция не имеет ни начала, ни конца. Она всегда была и всегда будет, ее основы будут нерушимы во все эпохи и во всех обществах. То, что имеет черту вечности, не следует путать с тем, что существует в течение даже очень длительного времени: вечное находится вне времени и не может претерпеть хоть какие-нибудь изменения.

4. Состояния бытия: архетип  душа  дух  тело

В соответствии с парадигмой Традиции все сущее происходит из первоначального единого принципа. Этот принцип может быть назван по-разному: архетип, высшее существо, Божественная воля, первичная материя и т. д. Высший принцип является универсальным и неопределенным. Он представляет собой абсолютное единство за пределами всех квалификаций и различий, общий источник материи и духа, который превосходит их.

Метафизический принцип одновременно и единственен, и является всем: это то единственное, что суть все, и все есть оно. Принцип снимает все противоречия. Как суть, предшествующая всему, он удаляет различия и объединяет все в дихотомии (добро-зло, любовь-ненависть, свет-тьма, начало-конец и т.д.).

Метафизический принцип не может быть постигнут рациональными способами  по причине их обусловленности временем и, следовательно, не подходящих для понимания того, что является вечным. Современные ученые теряются, когда сталкиваются с гармонией и порядком космоса, несмотря на все усилия. Принцип существует вне двойственности, и за пределами его ничего нет: нечто либо проявляется, либо остается непроявленным2. На самом деле невозможно описать принцип, ибо он не имеет ни имени, ни формы: по своей природе он не может быть выражен, любое определение будет ограничивать его. Было бы лучше даже не говорить о принципе как о корне всех вещей, чтобы не создавать ложное и узкое представление о нем.

Принцип находится на невидимом, абсолютном уровне и проявляет себя в мире в виде божественной модели и божественной воли. Этот второй универсальный уровень является тем, что связано с душой, сверхъестественным субъектом, находящимся выше всех индивидуальных существ (материальных или психических). Преодолевая отдельные формы, душа является частью отдельных существ, которые она допускает к участию в божественном действии, что говорит нам: в универсальном бытии  источник всего сущего. Два других состояния бытия принадлежат к индивидуальному уровню: один  дух, другой  тело.

Душа представляет собой неуловимое единство нематериальных жизненных сил. Она включает в себя воспоминания, импульсы, чувства, восприятие, удовольствие, боль, страх, любовь, ненависть, привычки, желания, инстинкты и т. д. Физическое тело  грубое материальное вещество, внешняя оболочка, одержимая земными и материальными формами проявления бытия.

Для человека Традиции индивидуальность воплощает лишь временное и условное проявление подлинного бытия. Жизнь человека есть лишь одно из неопределенного множества состояний, являющихся частью одной сути, которая полностью независима от всех ее проявлений.

Сочетание души и тела порождает эго (личность, или условное Я), которое представляет собой горизонтальную проекцию человека. Дух, напротив, представляет собой высшее Я, или самость человека, его метафизическое и вечное ядро, его вертикальное измерение и подлинное бытие. В соответствии с этим разделением человеческой реальности на три части (душа-дух-тело), невежественный человек управляется страстями. Забыв свою истинную суть, он отождествляется с эго, которое сковывает его в психофизическом, материальном измерении.

Таким образом, человек Традиции чувствует необходимость внутреннего развития. Для достижения этой цели человек должен усиленно работать на уровне своего тела и духа для того, чтобы разорвать узы смертности, которыми сковано человечество. Процесс аскезы требуется для освобождения от материальности путем достижения ясности ума и принятия дисциплины, которая является видимым проявлением стиля Традиции и внутреннего порядка. Необходима кропотливая работа, чтобы избавиться от всех присущих человеку недостатков, таких, как эгоизм и своекорыстие, и заменить их положительными чертами. Работа над телом и духом дает каждому человеку возможность постичь более тонкий аспект бытия: измерение души.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3