Жуков Дмитрий Александрович - Пособники. Исследования и материалы по истории отечественного коллаборационизма стр 188.

Шрифт
Фон
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Вернуться

831

Похожие речи произносились в Муниципальном доме в Праге 6 июля 1941 г. на собрании русских организаций. Зал Сметаны, вмещавший около 1500 человек, был заполнен русскими эмигрантами. См. речи в: ГАРФ. Ф. Р-5759. Оп. 1. Д. 11. «Морской Журнал». Июль 1941 г.  145(2). С. 220.

Вернуться

832

ГАРФ. Ф. Р-5759. Оп. 1. Д. 55. Л. 49.

Вернуться

833

Запись в дневнике штаба оперативного руководства ОКВ о создании оккупационного режима на территории Советского Союза. 3 марта 1941 г. // 1941 год: в 2 кн. Кн. 1. М., 1998. С. 709; Förster J. The «Crusade» Aspect // Germany and the Second World War. Volume IV: The Attack on the Soviet Union. N.Y., 1999. P. 1051; Dallin A. Deutsche Herrschaft in Rußland 19411945. Eine Studie in Besatzungspolitik. Düsseldorf, 1958. S. 123.

Вернуться

834

Литература относительно политико-экономических планов нацистов крайне обширна. См., напр.: Kay A. J. Exploitation, Resettlement, Mass Murder: Political and Economic Planning for German Occupation Policy in the Soviet Union, 19401941. New York, Oxford, 2006; Zellhuber A. «Unsere Verwaltung treibt einer Katastrophe zu»: Das Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete und die deutsche Besatzungsherrschaft in der Sowjetunion, 19411945. München, 2006.

Вернуться

835

Синицын Ф.Л. Советско-германское идеологическое противоборство на оккупированной территории СССР: национальный и религиозный аспекты. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. М., 2017. С. 107.

Вернуться

836

Семенов К.К. «Моей ненависти к большевикам я не изменю»: Алексей фон Лампе как зеркало военной эмиграции» // Вестник СПбГУ. Сер. 2. 2016. Вып. 1. С. 85.

Вернуться

837

Незадолго до начала «Барбароссы», отдел генштаба Иностранные армии Восток (Fremde Heere Ost) поставлял переводчиков для разведотделов: главнокомандующий армией резерва (Ersatzheer) генерал-полковник Фридрих Фромм пообещал поставить в армию 900 переводчиков, однако из этого числа удалось найти лишь 100. Из них 50 были сразу же забраны для нужд верховного командования вермахта (ОКВ). Из оставшихся 50 тридцать неудовлетворительно владели языком и были бесполезны, поэтому лишь 20 переводчиков оказались в рядах армии. Иначе говоря, от изначального числа 900 было предоставлено лишь 2,2 % обещанной силы. Pahl M. Fremde Heere Ost. Hitlers militärische Feindauflk ärung. Berlin, 2012. S. 194195; Schustereit H. Planung und Aufbau der Wirtschaftsorganisation Ost vor dem Rußlandfeldzug-Unternehmen «Barbarossa» 1940/41 // VSWG: Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, 70. Bd., H. 1, 1983. S. 67.

Вернуться

838

Даже Альфред Розенберг, принципиальный противник эмигрантов, признавал эту нужду. См.: Политический дневник Альфреда Розенберга, 19341944 гг. / под ред. И. Петрова; пер. с нем. С. Визгиной, И. Петрова; коммент. С. Визгиной, А. Дюкова, В. Симиндея, И. Петрова; предисл. А. Дюкова; сопр. ст. И. Петрова. М., 2015. С. 283, 321, 339. См. также: Грибков И.В., Жуков Д.А., Ковтун И.И. Особый штаб «Россия». М., 2011. С. 6678; Петров И.Р. Самая крупная шпионская афера Второй мировой войны? «Донесения Макса» и их контекст // Спецслужбы Третьего рейха. Неизвестные страницы / под ред. А.И. Колпакиди. М., 2018. С. 437472.

Вернуться

839

Считается, что численность эмигрантов на германо-советском фронте составляла около 5000 человек. По состоянию на май 1943 г., УДРЭ в Берлине направило 1200 переводчиков в вермахт. Еще около 1500 человек из Франции присоединились к усилиям немцев. Schlögel K. Berlin: «Stepmother» Among Russian Cities // Russian-German Special Relations in the Twentieth Century: A Closed Chapter? / ed. By K. Schlögel. Berg, Oxford, NewYork, 2006. P. 62.

Вернуться

840

О жизни оккупантов и повседневности насилия см.: Lehnstaedt S. Okkupation im Osten: Besatzeralltag in Warschau und Minsk 19391944. München, 2010; Ленштедт Ш. Минский опыт: немецкие оккупанты и повседневная жизнь в столице Белоруссии // Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуры.  4(108), 2016. С. 185205.

Вернуться

841

Войцеховский С.Л. Трест. Воспоминания и документы. Канада, 1974. С. 172; Baur J. Die russische Kolonie in München 19001945: deutsch-russische Beziehungen im 20. Jahrhundert. Wiesbaden, 1998. S. 313.

Вернуться

842

Достаточно ярко это выразил Ростислав Завадский в своей дневниковой записи от 20 декабря 1941 г.: «Не ропщут несчастные пленные солдаты, терпящие побои и ужасное обращение, еще не виданное нигде. Не ропщут дерущиеся на фронте красноармейцы, двигаемые какой-то страшной и не вполне еще мне понятной силой,  отвратительно одетые и обутые и, казалось бы, не имеющие тех высоких идеалов, за что стоит драться. Или, может, я ошибаюсь, произошла какая-нибудь перемена, что-то сдвинулось? Не ропщут расстреливаемые партизаны, они идут на смерть спокойно и умеют красиво умирать. Они не просят пощады и знают, что их ждет через несколько минут смерть, от выстрела сзади за ухом. Страшную, непостижимую силу имеет народ русский. С этой силой не справиться ни одному народу в мире. [] Гремят орудия, сыплют свои бомбы авионы, лезут всесокрушающие танки, а фронт уже сколько времени не меняется, а если и меняется, то не в пользу немцев. [] Но как же быть мне, русскому офицеру? Мое место там, где отстаиваются интересы Государства Российского. Первое дело это свержение коммунистической власти и освобождение народа русского. А если это дело уже сделано?! Господь послал меня сюда, он же покажет дорогу и дальше». См.: Завадский Р.В. Своя чужая война. Дневник русского офицера вермахта 19411942 гг. / ред.  сост. О. И. Бэйда. М., 2014. С. 140141.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора