Рано Вам захотелось крови, моя леди, а потом втиснул меня в упругий матрас, накрыл своим телом и не позволил ничего, кроме бесконечного наслаждения.
Я стонала, кричала, ерзала, а под конец выкрутилась из-под его сильного, жесткого тела и накрыла его собой. Легла сверху, целуя крепкий подбородок, терзая легкими укусами шею, спустилась ниже к плоским коричневым соскам и больше ничего не успела. Коварный лорд вновь подмял меня под себя и не отпускал до чаепития.
Я стонала, кричала, ерзала, а под конец выкрутилась из-под его сильного, жесткого тела и накрыла его собой. Легла сверху, целуя крепкий подбородок, терзая легкими укусами шею, спустилась ниже к плоским коричневым соскам и больше ничего не успела. Коварный лорд вновь подмял меня под себя и не отпускал до чаепития.
Потом налетели служанки, чтобы собирать меня на бал в королевский дворец. А я расслабленная и томная смотрела в зеркало и мечтала вновь очутиться в постели с моим супругом.
Уходя к себе, Темный лорд напомнил мне, что теперь мы должны стараться как можно чаще быть вместе, чтобы наш сын хорошо рос и развивался. Я лишь улыбнулась припухшими губами и заверила мужа, что всегда буду рядом. Как же я поспешила
Платье от Паулины оказалось невероятным! Алый паутинный шелк белья. Когда камеристка разложила его на кровати, я задохнулась от смущения и восторга такой неприличной красоты нет даже у королевы! Нижнее платье цвета сливок, и верхнее густо-черное, из плотного матового шелка, расшитого черными узорами.
Служанка быстро собрала волосы в модную прическу и украсила ее маленькой герцогской короной, полыхающей рубинами. Рубиновое колье, рубиновый перстень, пояс из золотых пластин, украшенных рубинами и черным жемчугом, все украшения поддерживали строгий и неповторимый стиль, который мадам Паулина сотворила для Темной леди.
А еще все это было тяжелым, длинным и позволяло двигаться лишь весьма чинно и медленно. Когда я выбралась на лестницу, Темный лорд уже нетерпеливо переминался внизу. Надо ли говорить, что его камзол был мужским вариантом моего платья? Алый шейный платок, сливочного цвета подкладка и черный шелк, расшитый черным жемчугом и рубинами.
Моя леди, Вы сегодня великолепны! легкая хрипотца в голосе супруга меня тронула.
Вы так прекрасны, милорд, что я бы посоветовала Вам взять мухобойку отгонять от себя слишком назойливых дам, пропела я в ответ, бросая на него насмешливый взгляд из-под ресниц.
Кокетничала я плохо, зато отлично умела разыгрывать надутых клуш.
Непременно прихвачу, с легкой усмешкой склонил голову Темный лорд, но лишь для того, чтобы отгонять Ваших кавалеров.
Значит, мы оба будем заняты этим вечером, улыбнулась я, укладывая ладонь в тонкой перчатке поверх руки моего супруга.
Мы чинно проследовали до кареты обычной, городской кареты с гербом герцога Руэна на дверце. Ехали не долго. Яркая иллюминация королевского дворца была видна издалека. Я с интересом разглядывала вереницу карет, слуг с факелами и стоящих, словно статуи, стражников и порхающих бабочками пажей. На свадьбе Марии-Эллы все было очень похоже, хотя и не так ярко, пышно и многолюдно.
Кучер милорда свое дело знал и сумел подъехать к самому крыльцу. Мы вышли, и не глядя по сторонам, двинулись вверх. Тут нас поджидала первая неприятность ночные фиалки в широких низких вазонах пахли так, что меня начало мутить. Я постаралась дышать ртом, пропуская прохладный ночной воздух сквозь уголки губ, но лорд заметил, нахмурился и сделал пасс рукой, отгоняя неприятный запах.
Вторая неприятность случилась примерно на середине мраморной лестницы у идущей впереди дамы оборвалось длинное, трехрядное ожерелье. Бусинки волной хлынули вниз прямо под ноги идущим сзади. Кто-то уже упал, кто-то жалобно вскрикнул, цепляясь за гостей идущих рядом мы шли в том же темпе, что и прежде. Мой лорд лишь щелкнул пальцами и мы оба взлетели над крыльцом. Совсем чуть-чуть, почти незаметно, но достаточно, чтобы просто не замечать гладкие шарики жемчуга на скользких ступенях.
В дверях на нас упала гирлянда из цветов. Я так испугалась, что испепелила её в один миг! Белый пепел по знаку супруга взмыл вверх, даже не запачкав мое платье. Дальше был просторный холл, полный суеты и слуг, а за ним вход в огромный бальный зал, у двери которого нас уже ждал мажордом.
Выслушав торжественное перечисление наших титулов, я постаралась сдержать вздох вот чего мне в Темных землях не сиделось? Там, наверное, уже стекло изготовили и рамы сколотили, можно и к экспериментам приступать.
В зал я вошла с таким трагичным лицом, что скрипачи оборвали музыку. Темный лорд за руку подвел меня к парному трону и, поклонившись, объявил на весь зал:
Ваши Величества, позвольте вам представить мою супругу, Темную леди, урожденную баронессу МакГроув.
Полный невысокий мужчина вежливо кивнул и уперся в меня тяжелым взором, брезгливо оттопырив нижнюю губу. Сидящая рядом женщина кукольной внешности смотрела иначе, ее явно занимали крой моего платья и форма украшений.
Впрочем, муж не стал затягивать паузу махнул рукой, и слуги внесли подарки Их Величествам. Кусок паутинного шелка лежал сверху, маня Ее Величество своим неповторимым блеском. Рядом красовался ларец с редкими ингредиентами, за ним пряталась шкатулка с золотыми монетами, а венчала все это богатство целая батарея стеклянных безделушек.