Милена Валерьевна Завойчинская - Невест так много, он один стр 51.

Шрифт
Фон

Пусть даже кровать и одеяло огромные, подушек больше двух, а простыня размером с тренировочное поле. Минут пятнадцать, я так думаю.

Каждой из невест потребовалось больше часа. Больше часа!!! Боги, дайте мне сил не обругать их прямо в глаза криволапыми недоптицами.

Девушки сначала долго с ужасом смотрели на просторное ложе маркиза ди Кассано, на котором при желании можно было играть в салочки. Что уж за мысли бродили в их головах, я даже предположить не берусь. Наверняка какие-то непристойности.

Потом эти особы подкрадывались к предмету обстановки так, словно кровать сейчас бросится на них и загрызёт. Взяв двумя пальчиками за краешек покрывала, они начинали ме-е-е-дленно тащить его на себя. Будто ожидая, что сейчас из-под него выскочит их жених, злобно захохочет и накинется насиловать. Ну, или, не знаю, щекотать.

И вот волочится это несчастное покрывало и никак не заканчивается А эта ку́ра безмозглая пятится к двери. В первый раз я наблюдала за этим с весёлым любопытством. Во второй озадаченно. Интересно, следующие тоже будут так делать? Этому их обучают в каких-то специальных пансионах для благородных девиц? Мне уже и представить страшно, что станут вытворять остальные.

Возвращаясь к перестиланию. Подушки они брали в руки так, будто это не набитые в чехол перья, а хищный зверь, с которым нужно быть крайне осторожными. Может ведь и покусать

Про борьбу с огромным одеялом и то, как его вытаскивали из пододеяльника, а потом вставляли в новый, я даже говорить ничего не могу. Не «не хочу», а не могу. Потому что описать цензурно и серьёзно не выйдет.

Я вздыхала, зевала, меняла позу, ходила по комнате, чтобы размяться и успокоить нервы, пила воду из кувшина, смотрела в окно Предатель Лекс сбежал, не дождавшись окончания процесса даже у первой из своих потенциальных мачех. Второй предатель, призрак, удрал ещё раньше. Непосредственный виновник всего этого постельного беспредела, он же хозяин кровати, вообще заявил, что конкурс это моя обязанность. Вот мне и следить.

Вот я и следила. Зевала. Страдала. Клевала носом.


 Благодарю, леди Диана. Засчитано. Прошу вас пригласить следующую девушку,  сообщила я очередной соискательнице, когда она наконец-то завершила.

С кислой улыбкой я поприветствовала четвёртую.

 Представьтесь, пожалуйста.

 Инне́сия ди Ламбо́ль.

 Да, точно. Вы дочь графа ди Ламболя. Я вспомнила. Итак, вам нужно освободить постель от этого белья. Взбить. Перестелить. Приступайте, леди.

И снова долгое ожидание

А потом мои мучения внезапно закончились, потому что сработала наконец-то волшебная травка с утреннего чаепития. И, когда леди Инессия домучила кровать, меня и себя, оказалось, что за дверью никого нет. И три девушки, которые должны были ещё участвовать сегодня, почувствовали внезапное недомогание и спешно убежали.

 Слава богам!  едва слышно выдохнула я и поплелась на кухню.

 О, леди Эрика!  радостно окликнула меня кухарка.  Что-то вы бледненькая. Хотите огурчик?

 Я совсем как он, да? Такая же зелёненькая?

 Ну уж вы скажете,  добродушно рассмеялась Жоржетта.  Хотите капустных котлеток? Со сметанкой из моего личного запаса.

 Давайте,  махнула я рукой.  Я здесь поем, не хочу в столовую идти. Сил моих нет продолжать сегодня общаться с невестами нашего маркиза ещё и за ужином.

 А ужин отменили. Дамы все как-то внезапно отказались. Говорят, что не голодны.

Мы с кухаркой переглянулись и захихикали.

 Ох, леди Эрика!  украдкой утёрла слезу она.  Это ж надо такое придумать!

 Всё исключительно для здоровья!  подняла я палец.  Проверено лично. Видите, какая у меня талия? Я этих травок десятки литров выпила за свою жизнь. Потому и никогда не имела проблем ни с желчью, ни с Где там ваши котлетки и сметанка?


Поужинав, я отправилась в свою башню, по пути заглянув в библиотеку и прихватив сборник мифов и легенд. Маркиз ведь мне разрешил пользоваться любой литературой, имеющейся в его владении.

А войдя в свою башню, я обомлела. Семейство ди Кассано полностью оккупировало мою гостиную на первом этаже.

В кресле у разведённого несмотря на тёплую погоду камина вальяжно развалился лорд Риккардо. Перед ним на низеньком столике стояли лёгкие закуски и бутылка вина с бокалом. В эркере парил призрак, делая вид, будто сидит за столом.

И в завершение картины, прямо на полу, на ковре читал Лексинталь, лёжа на спине и подложив под голову несколько подушек, которые притащил из каких-то других комнат виллы. Рядом с ним стояло блюдо с ягодами, и мальчишка лениво брал по одной и закидывал в рот.

 Господа маркизы,  кашлянула я, привлекая внимание.  А что вы здесь делаете?

 Привет!  во весь рот улыбнулся Лекс.  Хочешь ягод?

 Я здесь живу,  невозмутимо ответил призрак.

 Как это ты здесь живёшь? Ты же отдал башню мне!

 Я тоже здесь живу,  в тон ему отозвался лорд Риккардо. Своего далекого предка он не видел и не слышал, но по моей реплике догадался о сказанных тем словах.

 Эй!  возмутился младший представитель этого наглого семейства.  А я?!

 А ты у себя,  огорчил его отец.

 А я?  вкрадчиво поинтересовалась я.

 А вы, Эрика, там,  не глядя на меня, потыкал указательным пальцем вверх маркиз, тот, что живой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке