Простите! ворвался в столовую Лекс. Приношу свои извинения, меня задержали непредвиденные обстоятельства, и я опоздал. Отец?
Присаживайся, кивнул маркиз сыну, и тот юлой ввинтился на своё место слева от главы стола.
Ваше сиятельство, девушки очень скучали без вас. А у нас ведь режим, вы помните? обратилась я к шефу.
Что? в глазах маркиза мелькнула обречённость, а Лекс прикусил губу и наклонился пониже к чашке, которую ему только что наполнили.
Гулять, ваше сиятельство. Гулять. Здоровый образ жизни. Свежий воздух.
На лице моего начальника, с которым мы вроде как поладили за прошедшие пару суток, нарисовалось острое желание придушить меня. А я-то что? Сам же приказал: извести кур любой ценой! Вот я и стараюсь.
А конкурс? Постели? робко спросила Рози.
На неё тут же шикнула её компаньонка, дама в возрасте.
А это после прогулки, улыбнулась я и похлопала ресничками. У нас до вечера уйма времени. К тому же мы можем растянуть конкурс на два дня. Ведь каждой из вас потребуется отнюдь не две минутки. Так. Участниц у нас сейчас осталось тринадцать. Поровну не делится, значит, сегодня будут семь, а завтра оставшиеся шесть.
И как же вы собираетесь решить, кто будет сегодня, а кто завтра? мрачно вопросила Рамона, переглянувшись с другими невестами.
Разумеется, случайным выбором. Например, считалочкой. Те, кто выбывают, перестилают сегодня. Оставшиеся завтра. Лекс, не будешь ли ты любезен нам помочь?
Я?! опешил пацан и застыл с прямой спиной и набитым орехами ртом.
Ты ведь можешь рассказать наизусть детские считалочки?
Очень медленно, словно не веря в то, что происходит, Лексинталь покачал головой, глядя на меня круглыми глазами.
Как это? Ваше сиятельство, ваш сын не знает ни одной детской считалочки?!
«Сиятельство» сделало каменное лицо и уставилось в потолок. Подумало и ответило:
Нет.
А вы?
И я.
Я озадаченно примолкла. Обвела взглядом присутствующих за столом леди и двух лордов.
А хоть кто-то из вас знает детские считалочки?
Я, сдерживая улыбку, ответила одна из девушек, имени которой я пока не знала.
Простите, мне неизвестно ваше имя.
Леди Диа́на ди Кард.
Леди Диана, просим вас. Никто ведь не возражает? обвела я всех присутствующих строгим взглядом.
Если кто-то и был против, то воздержался от комментариев.
А девушка встала, взяла в руки чайную ложечку. Начала с себя и, поочерёдно указывая на всех своих подружек по «конкурсу», продекламировала:
Раз, два, три, четыре, пять,
Вышла ведьма погулять.
Мантикора выбегает
И на ведьму нападает.
Кусь-кусь, ой-ой-ой,
Больно, как с одной ногой.
Ведьму отвезли в столицу
И пришили лапу птицы.
Привезли её в палату,
Дали плитку шоколада.
Ведьма быстро её съела,
Сразу же повеселела.
Дольку сладкого бери
И скорее выходи! [4]
Я с интересом следила за происходящим. Эту забавную считалочку мне слышать не доводилось, у нас в приюте в ходу были совсем другие. Порой неприличные, их использовали мальчишки. А мы, девчонки, делали вид, будто не слышим.
Смешные слова «кусь-кусь, ой-ой-ой» немного разрядили обстановку, девушки перестали кукситься, повеселели. И даже их сопровождающие расслабились.
Глава 16
Определив состав групп, мы посчитали чаепитие завершённым.
Ваше сиятельство, многозначительно поиграла я бровями, косясь на дверь.
Я вас ненавижу, Эрика! сердечно прошептал он мне на ухо и мрачно встал из-за стола. Леди, жду вас на крыльце. Мы отправляемся на прогулку.
Я вас ненавижу, Эрика! сердечно прошептал он мне на ухо и мрачно встал из-за стола. Леди, жду вас на крыльце. Мы отправляемся на прогулку.
А если кто-то не хочет на неё идти? поджав губы, спросила одна из девушек.
Муа-ха-ха! донеслось издалека. У-у-у! Муа-ха-ха!
Я передумала, тут же пошла на попятный невеста.
Мы с Лексом переглянулись и с трудом сдержались, чтобы не рассмеяться. Неупокоенная душа Касселя развлекалась от души.
Обед порадовал нас и гостей жиденьким овощным супчиком, овощными котлетками, овощными закусками и овощным, ой, фруктовым компотом. Вкусно. Но всё очень растительное. Как бы не заблеять и не замычать.
Прямиком из-за стола Лекс и его отец направились проводить меня, чтобы обсудить предстоящий конкурс. И поесть мяса
До чего я докатился? откусив большой кусок колбасы прямо от кольца, вопросил лорд Риккардо, сидя в кресле на первом этаже моей башни.
Потрясающе, да? прошамкал пацан. В жизни такой вкусноты не ел.
У него в животе громко заурчало. Лексинталь замер, перестав жевать, и испуганно прислушался, покосившись на запертую на задвижку дверь из коридора. Но живот затих
Я загадочно улыбалась и молча ела с тарелки свою порцию. Для себя я колбасу порезала, мужчины же нетерпеливо отмахнулись и просто хищно отгрызали куски. Вкусно и ароматно. Мне тоже нужно много энергии, чтобы выдержать предстоящий конкурс перестилания постелей. Только не забыть бы почистить зубы. А то ведь унюхают невесты
Шёл четвёртый час конкурса.
Я из последних сил держалась, чтобы не заснуть.
Вот сколько времени нужно обычному смертному человеку, чтобы снять постельное белье, взбить перину, одеяла и подушки, постелить чистую простыню, надеть наволочки и пододеяльник?