Милена Валерьевна Завойчинская - Невест так много, он один стр 3.

Шрифт
Фон

 Ма́рио!  рявкнул он, и тут же откуда-то выскочил сухонький пожилой господин в ливрее дворецкого.

 Слушаю, ваше сиятельство,  поклонился тот.

 Почему?  скрипнув зубами, маркиз зыркнул на замерших дам, которые не набросились на него только потому, что он их опередил и вызвал дворецкого.

 Гостьи виллы Дель Солейль прибыли с высочайшего соизволения их величеств,  невозмутимо ответил Марио.  Я уже занялся расселением леди и их сопровождающих.

 Опять?!

 Желаете прочесть письмо их величеств сейчас? Или принести в ваш кабинет?

 Желаю!  чуть не раскрошила зубы от злости жертва матримониальных планов целой толпы потенциальных невест.

И тут я ещё.

Но нет, лучше-ка я подожду окончания сцены.

В протянутую руку маркиза опустился свиток с королевской печатью. Сломав её, он развернул послание, быстро прочитал, свернул и, улыбнувшись так, что всем сразу стало понятно, как сильно им не рады, процедил:

 Добро пожаловать на виллу Дель Солейль. Её величество была столь заботлива и внимательна  Скрип зубов был слышен на весь холл.  Что оказала мне честь и от моего имени пригласила вас всех в гости. К моему величайшему огорчению, я не смогу развлекать вас всю эту неделю, на которую мой дом открыт для гостей. Дела, заботы, обязанности перед страной и их величествами. Вы должны понять. Но к вашим услугам вилла и окрестности. Ах да, не советую спускаться в подвалы и подниматься на чердак. Эти территории любит посещать фамильный призрак рода ди Кассано.

Леди и их сопровождающие зароптали, заволновались, но стоило чёрным глазам маркиза остановиться на них, как недовольство замерзало у них прямо в горле.

Уважаю! Мне так никогда не суметь! Всё же есть что-то пронзительное и жуткое в тёмно-карих, почти угольных глазах. Когда зрачок практически сливается с радужкой выглядит впечатляюще и проникновенно. С зелёными глазами такого эффекта никогда не достичь, как бы я ни старалась.

 Марио! Я к себе, приготовь всё необходимое. Дамы,  раздражённо поклонился владелец виллы гостьям, которые отчего-то хранили молчание.

Ан нет, не все такие робкие. Та самая «гусыня» выступила вперёд, выпятила необъятный бюст, шумно захлопнула веер, которым только что обмахивалась, стараясь отдышаться, и не терпящим возражений тоном обратилась к маркизу:

 Ваше сиятельство, это недопустимо! Ваш слуга плохо выдрессирован и груб! Он посмел предложить мне и моим девочкам одну комнату на троих! Представляете?! И как мы должны размещаться? А ведь мы

 Ваше сиятельство, это недопустимо! Ваш слуга плохо выдрессирован и груб! Он посмел предложить мне и моим девочкам одну комнату на троих! Представляете?! И как мы должны размещаться? А ведь мы

 Да-да!  вмешалась ещё одна леди преклонного возраста, хватая за руку юное эфемерное создание в кружевах и бантиках и вытаскивая его вперёд.  Нам с Офе́лией тоже выделили общую спальню. Я уже сходила и всё проверила. Там всего одна кровать! Но это возмутительно! Мы с моей подопечной не можем спать в одной постели!

Остальные дамы, их дочери и служанки загомонили.

И тут меня подёргал за рукав подобравшийся вплотную Лекс:

 Ой, что сейчас буде-е-ет! Давай-ка скроемся.

 Марио!!!  от рыка маркиза ди Кассано я аж присела. Вот это глотка-а-а! Всё, я сражена и покорена!  Немедленно приготовь мои вещи, я уезжаю!

 Как уезжаете?

 Куда уезжаете?

 Но позвольте?!

 Её величество сказала

 Повеселимся?  шепнул мне кто-то в ухо, а щёку обдало прохладой.

Я повернула голову, не забывая при этом потихонечку красться вдоль стены к коридору, в который меня тащил Лекс, и увидела призрака. Полупрозрачный Кассель ди Кассано, не видимый никем, кроме меня, направился к жертвам. Потыкал одну из них пальцем в высоко взбитую причёску. Пощекотал вторую под подбородком. Дунул в глубокое декольте третьей И так далее. Они ёжились, начинали испуганно осматриваться.

 Бу!  прошептал призрак в ухо графине Гармонии ди Люстре.

И я оглохла от её визга.

 Призрак!

 Привидение!

 Убивают!

 Я умираю!

Ополоумевшие курицы бросились врассыпную. Хотя нет, я слишком плохо о них думала. Не врассыпную. Часть ринулась наверх, в отведённые им комнаты, а некоторые, особо «впечатлительные», попадали в обморок прямо к ногам маркиза. Причём аккуратно, чтобы не помять наряды, не испортить причёску и выставить декольте в наиболее выигрышном свете.

 Убрать!  скомандовал его сиятельство дворецкому и перешагнул одну из юных прелестниц, которая опустилась на пол так, что чуть ли не придавила юбками мыски его пропылившихся сапог для верховой езды.

 Слушаюсь!  позволил себе едва заметную ухмылку дворецкий.

А маркиз заметил нас.

 Лекс?  холодно обронил он и нахмурился.

 Прости те, ваше сиятельство,  смешался парень и неловко попытался отряхнуться.

 Кто с тобой?  не обратил на это внимания лорд.

 Отец, позволь тебя поздравить!  Так, а это что за ехидные нотки в голосе?  Прибыла твоя невеста, леди Эрика ди Элдре.

 Отец?!  возмущенно уставилась я на юного прохиндея. Не знала, что у маркиза есть сын.

 Невеста?!  взвизгнула лежащая «без чувств» блондинка и села, гневно уставившись на меня.

 Ди Элдре?  скривился так, словно хлебнул лимонного сока, Риккардо ди Кассано.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги