Бушков Александр Александрович - Пиранья. Книги 1-23 стр 62.

Шрифт
Фон

Итак?  небрежно спросил Дракон.

Здесь, я думаю, беседовать будет не вполне удобно,  сверкая белоснежными зубами, сообщила Мадлен.  Прямо напротив полицейского комиссариата Я женщина законопослушная, мне будет неловко

Интригующее заявление,  поднял бровь Дракон.  Судя по его загадочному смыслу, вы нам собираетесь предложить нечто незаконное?

Ну что вы,  отпарировала она.  В здешнем уголовном праве то, чем я собираюсь заняться, преступлением не считается Да и в законодательстве других стран, более суровом, если подумать, преступлением это не значится Все зависит от точки зрения

Ситуация становится все интереснее  обронил Дракон.

Мне тоже так представляется,  сказала Мадлен.  Вот что, я вас приглашаю к себе домой. Если вы опасаетесь, что я  шпионка и буду вас вербовать, прихватите с собой хотя бы Сирила или позвоните на судно и скажите, куда отправились.

Мадемуазель, я не до такой степени трус  сказал Дракон веско.  Сирила я, конечно, прихвачу а вот более масштабные предосторожности, думается, излишни. Показывайте дорогу. Речь, надеюсь, пойдет не о контрабанде или предложении участвовать в очередном перевороте?

Ну что вы,  сказала Мадлен.  Я вам просто хочу предложить небольшую сделку. К взаимной выгоде сторон. Вы вправе будете отказаться Едем?

Дракон кивнул. Она выскочила из «остина» и прямо-таки прыгнула за руль своего вездехода.

Посматривай там  сказал Дракон, включая зажигание.  На нее у наших ничего не оказалось, ну да шутки черта общеизвестны

«Наверное, он знал нечто, позволявшее держаться так спокойно,  решил в конце концов Мазур.  В легкомыслии его никак нельзя упрекнуть  иначе не был бы адмиралом с двумя звездами»

Оказалось, она обитала не в современном особнячке, как отчего-то казалось Мазуру, а в одном из тех самых старинных домов, что заполонили центр Виктории, возведенные, надо полагать, в упрямых и тщетных попытках воссоздать максимально приближенный к оригиналу кусочек Британии. Место, правда, было хорошее  чуть ли не на берегу.

Они поднялись следом за хозяйкой на второй этаж. К некоторому удивлению Мазура, за высокой резной дверью открылась вполне модерновая квартирка, где никаких примет старины не обнаружилось вовсе  разве что отнести к таковым пожилую креолку, принявшую у Дракона фуражку с наработанной десятилетиями грациозной ловкостью. Она так великосветски это проделала, что Мазур на миг ощутил себя персонажем пьесы о графьях. К сожалению, сам он обходился здесь без головного убора, а потому словно бы выпал из ритуала. Мадлен провела их в обширную гостиную. Едва они успели расположиться в креслах, появилась креолка с подносом: кофейник, чашки, бутылка вина. Не выходя из роли невольного трезвенника, Мазур налил себе кофейку, а вот Дракон алкоголием не побрезговал. Пригубив вина, выжидательно уставился на хозяйку.

Та сидела напротив, опустив глаза, одергивая подол платья, словно скромная школьница. Вид у нее был самый что ни на есть смущенный, а ведь обычно такое было ей несвойственно.

Я в сложном положении, капитан,  призналась она наконец, метнув из-под ресниц взгляд, мало сочетавшийся с поведением скромной школьницы.  Никогда бы не подумала, что придется заниматься вульгарным шантажом, но я, право же, в безвыходном положении Быть может, назовем это маленькой сделкой?

Если бы я знал подробности, возможно, и согласился бы с вами касательно терминологии  сказал Дракон, философски разглядывая ее загорелые коленки.

Давайте начнем издалека?  предложила Мадлен, трепеща ресницами.  Я здесь уже три года, капитан. Говорят, я хорошая журналистка. А хороший журналист чем-то сродни шпиону: у него непременно должна быть куча связей в самых разных учреждениях, конторах, кругах, социальных слоях, масса информаторов, умение моментально подхватывать на лету не только новости, но и слухи, сплетни, пересуды

Вам виднее,  терпеливо сказал Дракон.

К счастью, моя задача облегчается тем, что этот город и этот остров гигантизмом отнюдь не страдают. Кое в чем здешние места не отличаются от захолустной бретонской деревушки, где новости разносятся моментально, а самые пустяковые происшествия делаются всеобщим достоянием едва ли не телепатическим путем. Я в первую очередь упомянула о Бретани, потому что родом оттуда Но в деревнях по всему миру, думается, обстоит именно так

Уж это точно,  сказал Дракон.  И в России тоже.

Вот видите. Это, по-моему, облегчает пути к пониманию Далее. Никогда не известно в данном конкретном случае, какие связи окажутся необходимы: с министром или с его швейцаром То, о чем я вам хочу рассказать, стало мне известно как раз из кругов, которые в старину именовали лакейскими но ценность информации от этого не потеряла в весе, наоборот Короче, не буду вас интриговать до бесконечности. Неподалеку от столицы раскинулись плантации молодой особы по имени Эжени Вальдо  богатой, влиятельной и крайне эксцентричной. Люди, которым можно доверять, любезно сообщили мне, что буквально двое суток назад она по обычной привычке попыталась насильно удержать у себя некоего молодого человека. Но он оказался весьма даже хватким и очень быстро сбежал. Знаете, что тут самое интересное? Информаторы утверждают, что он именовал себя подданным Советского Союза, а внешностью крайне напоминал одного нашего общего знакомого,  она бросила лукавый взгляд на Мазура.  Вскоре, как некоторым уже известно, произошел крайне загадочный инцидент с суденышком известного авантюриста Джейка Везунчика, после чего обнаружились три трупа. В том числе и Джейка, который, выяснилось, выбрал себе прозвище несколько опрометчиво Кое-кто опять-таки связывает события с нашим общим знакомым

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке