Подавив желание куда-то бежать, скрываться, прятаться, Мазур заставил себя успокоиться. Он защищался. Они бы его убили. Повторяя это снова и снова, двигаясь механическими рывками испорченного робота, он, боясь потерять настрой, кинулся к трупам. Холодная часть сознания сама подсказывала, что и как нужно делать.
Три шумных всплеска за бортом вот и финал. Мазур отправил трупы за борт, предварительно проделав не столь уж сложные манипуляции, гарантировавшие, что покойники не всплывут, а сразу пойдут на дно. Следом в море отправились пакеты с наркотиком и карабин. Оглядевшись, Мазур заметил стоявшую у мачты бутылку, наполовину полную жидкости цвета крепкого чая, схватил ее, чуть трясущимися пальцами свинтил пробку и поднес горлышко к губам.
Виски лилось в желудок, как вода, оно, конечно, слегка саднило горло, как и положено сорокапятиградусному напитку, но привычного вкуса алкоголя не ощущалось совершенно. Проглотив со стакан и не дождавшись должного эффекта, он сердито вышвырнул бутылку за борт.
И далее вновь действовал, как автомат с четкой программой. Отыскал грязное ведро, привязал его к концу, зачерпнул воды, собрал в кучу найденные на корме тряпки и старательно драил палубу, пока не уничтожил слишком явные следы крови. Остались темноватые пятна, но с этим уж ничего нельзя было поделать.
«Девчонка», вспомнил он, но и не подумал сломя голову кинуться вниз не благородный рыцарь из сказки, в самом-то деле Поднялся в рубку и, положив кобуру на крышку ящичка с компасом, принялся возиться с рукоятками и кнопками.
Разобраться во всем этом было не так уж и сложно не космический корабль, в конце концов Попрактиковавшись с четверть часа и убедившись, что никаких неясностей тут не осталось, спустился вниз. Рванул на себя узкую дверь. Девчонка, как давеча, съежилась в уголке, поджав ноги и таращась с таким страхом, что сердце у него моментально размякло.
Все, мисс, сказал он, с радостью констатировав, что тошнота наконец-то прошла. Возвращаемся в Викторию. В том случае, конечно, если у вас нет других планов Кончились ваши злоключения. Вы меня хорошо понимаете, мисс Дженни
Интересно, будет реветь? Нет, сидит себе смирнехонько, понемногу осознавая резкую перемену, очередную в судьбе, начинает соображать, что все позади. Тем лучше, меньше хлопот
А эти? спросила она тихонько.
Эти? пожал плечами Мазур. У меня с ними возникли небольшие разногласия касательно дальнейших действий, и как-то так вышло, что они попрыгали за борт и отправились по своим делам вплавь. А мы с вами остались единоличными хозяевами этой посудины. Так вот, поскольку я принимаю решения на правах капитана, предлагаю вернуться в Викторию. Есть возражения?
Н-нет протянула девушка, глядя застывшим взглядом. Вы что, из полиции?
Неужели похож? спросил Мазур с любопытством, силясь разговорить ее, а заодно и отвлечься самому от пережитого. Вот никогда не подумал бы Вынужден вас разочаровать, мисс, я совершенно штатский и абсолютно мирный человек, просто мне вдруг выпала совершенно неподходящая для меня роль Он сам сознавал, что в его болтовне есть оттенок истеричности, но остановиться как-то не получалось. Случайно столкнулся с этими типами, пришлось как-то выкручиваться
Да что вы несете? вскрикнула она с надрывом, на фоне которого волнение Мазура смазывалось вовсе. Вы всех троих они же не могли вот так добровольно взять и уплыть Вы их да?
Ну, есть такой грех, пожал плечами Мазур. Вам их что, так уж жалко?
Ни капельки, призналась она серьезно. Скоты, твари
Я это тоже сразу заметил, сказал Мазур, опасаясь, что все же последует истерика. Скверные были типы, признаться, и это мне помогает не переживать особенно Хотите виски? Я видел в камбузе (она помотала головой). Ну, как хотите. Вы, вообще, в норме? Можно вас оставить?
А вы куда?
В рубку, сказал Мазур. Пора сниматься с якоря. Так что, все нормально?
Она торопливо покивала.
Ну и прекрасно, облегченно вздохнул Мазур. Я пошел
Он поднялся в крошечную рубку, выбрал якорную цепь и запустил двигатель. Сноровисто перекидывая толстенькие рукоятки штурвала, повел судно на ост, вдоль берега, в сторону Виктории. Берег был пуст, океан был пуст, и настроение пока что не достигло нормальной отметки, но чуточку поднялось, исчезла противная тошнота и еще более омерзительная слабость в коленках, он почти успокоился. Нельзя было иначе, никак нельзя
Чтобы отогнать остатки позорной слабости, громко мурлыкал под нос:
Меня зовут Уильям Кидд,
ставьте парус, ставьте парус!
Рядом черт со мной стоит,
абордажный нож блестит,
ставьте парус, ставьте парус!
Нас с купцами смерть свела,
в пасть акулам их тела,
ставьте парус, ставьте парус!
На добычу я лихой,
льется золото рекой,
слаще нет судьбы такой,
ставьте парус, ставьте парус!
И, почувствовав себя почти нормальным человеком, заорал во всю глотку еще одну старинную песенку, опять-таки родившуюся на кораблях туманного Альбиона:
Я благодарен виски за свой багровый нос,
и по его совету бушлат в заклад отнес!
Сзади что-то негромко упало. Замолчав, Мазур явственно расслышал металлический щелчок. Очень похожий на